ЛОНГ-ЛИСТ
поэтической прЕМЪии-2026 имени Евгения Мякишева
с обзорами стихотворений

Номер стихотворения со "звёздочкой" – стихотворение с обзором от наших обозревателей:

Юлии Малыгиной, Александра Спарбера, Евгения Овсянникова, Александра Макарова, Андрея Чивикова.

Андрей Чивиков – как истинный индивидуалист – исполняет одиночный заплыв,

его посты будут завершать обзоры стихотворений.

№ 002: Ульяна Савина

… И только незрячие ветры вдали забывали высоты,
Вдыхая шершавые скалы,
И рекам молчали в ладони, глядясь в возвращённые воды,
В подземные плавные залы.

С дождями о памяти пели, к утру отдалялись, тускнели,
Ложились на тихие склоны, сверчковые мяли равнины,
Травою заросшие белой,
Сырые прохладные камни и тонкий кустарник в низинах,

И трогали лицами ветви склонившихся тёмных деревьев,
Где спали крикливые птицы,
Попрятавшись в пасмурных гнёздах, а тучи всё дальше – на север
Летели, как лёгкие листья.
обзор стихотворения
  • Александр Макаров
    Что тут скажешь?
    Есть строки – значенье темно иль велико –
    И вьются красиво травой повиликой.

    Мне не близок такой стиль, хотя – возможно – он и имеет право на существование.
  • Юлия Малыгина
    Недавно читала чей-то текст, запамятовала только чей, что нашим именем назовут премию и ни разу не вспомнят в ней о нас. Вот мне кажется, что этот текст, безусловно хороший сам по себе, совершенно не лепится ни к наследию Мякишева в частности, ни к питерскому андеграунду в принципе. Я не вижу здесь ни свободы ходов, ни радикальной новизны, ни хоть какого-либо бунта.

    Мне бы хотелось понимать литпроцесс как диалог, местами спор культур, а не тепло-хладную старательную середину.
  • Александр Макаров
    Но почему автор должен ориентироваться на поэтику Мякишева? Премия его имени, но в регламенте премии, вроде, не прописано, что присылаемые стихотворения должны соответствовать именно его поэтике или питерской школе.
  • Юлия Малыгина
    Это просто старательная зарисовка, там интонационно даже слышно это старание.
    Стих не развивается, а интонация ходит из угла в угол.
  • Александр Макаров
    Согласен. Образы, нанизанные друг на друга без начала и конца. Без сюжета и мысли. Но главное и к сожалению – не трогают. Не берут за здесь.

    Да – и ещё пять копеек: образы строятся по одному принципу – невольно или намеренно – сводить вместе непересекающиеся понятия и слова. Приём слишком ощутим.
  • Юлия Малыгина
    Стих Евгения Мякишева так не работает, он поднимает пласты лексики и умеет даже интонационно выразить восторг и не налажать. При этом мир его – мир людей и мир существ, мир архетипов, а не просто каких-то деревьев, облачков и такдалии.

    ЕВГЕНИЙ МЯКИШЕВ

    * * *

    О сад осадков, где гуляет ворог,
    Где каждый чёрств, как корж,
    И, как булыжник, груб,
    Где женщина показывает грудь,
    Ребёнок плачет, но смеётся ворон.

    О город горя, где живу в осаде,
    Где каждый мёртв, как сон,
    И, как пастух, угрюм,
    Где каждый дом напоминает трюм,
    А жители не думают о саде.

    ...О скрипках думают в саду ворота;
    Когда скрипичный ключ в дупло замка
    Вдевает ключница —
    Дрожит ее рука
    И раздирает рот её зевота.

    О сад осадков, где зимой в снегу
    Ютятся статуи;
    Поскрипывая, сторож
    Зло землю прижимает к сапогу —
    И шум шагов его едва ль ускоришь.
    1983, 2000
  • Евгений Овсянников
    Да, стремление высказаться своеобразно заметно, местами, пожалуй, слишком. Сравню по горизонтали – в прошлом сезоне была пейзажная зарисовка, тоже довольно экзотическая, но её мы встретили более благосклонно. )

    Что понравилось? «…вдали забывали высоты» (о ветрах). Хорошо сказано о том, как ветер верховой становится низинным. «Пасмурные гнёзда» понравились – этакая впаянность в пейзаж получилась. Я бы критический напор сместил с общего плана на конкретные образы. Понятно, что стихотворение оставляет большой простор для мысли, но «о памяти пели» всё же провисает, на мой взгляд. О какой памяти, памяти о чём? И – никогда не думал, что можно ставить это в упрёк, – для пейзажного стихотворения текст коротковат и выглядит скорее фрагментом, чем цельным произведением. )

    В целом – спасибо автору, скорее понравилось, чем нет.
  • Александр Макаров
    Вот Евгений сказал – и у меня чуть ли не перед глазами возникли картинки то ли из японской, то ли из китайской живописи-каллиграфии. Картинка, настроение – красиво, но непонятно о чём, и – спрошу сам себя – а достаточно ли картинки для стихотворения? Наверное, да.
  • Александр Спарбер
    Последнее время моя самая любимая цитата: «Аркадий, прошу тебя, не говори красиво!»
    Больше мне нечего сказать. )
  • Юлия Малыгина
    Ну, нет, не согласна. Давайте всё-таки определимся: любая картинка это ок, или какая-то определённая? Ну, картинка, и чего?
     
    В эпоху Pinterest и бежевых людей зачем нам просто картинка?
  • Андрей Чивиков
    Пейзажная лирическая зарисовка с ноткой попытки олицетворения. Разительность мотива стремится к иррациональному числу. Не рентабельно рассуждать о красотах данного текста без понимания, что данный текст украшает творчество самого автора и является свидетельством его квалификации. Но не обладает свойством козырной победительности. Мы же действуем в рамках премии. То есть, борьбы.
    Текст победителя должен показать охват смыслов. Или быть наследником хомяка.
    Включая проблему, что я лично ругался не сильно, но кратко, за несколько излишнюю зашифрованность, где не сразу и разберёшь, кто там кому молчал камнями в забытые ладони и кого-то трогал шершавыми лицами, или чем-то вроде.
№ 004: Сергей Адамский

Двухсотая годовщина

«Там дедушку в упор рассматривает внучек…»

(Иосиф Бродский)


Внук читал учебник вместо ужина.
Шла борьба в параграфе восьмом.
Ропот зарождался, как жемчужина,
В людях с невосторженным умом.

Дедушка смеялся: «Внучек, незачем.
С ними всё понятно и давно.
В книжке несущественные мелочи.
Правда только в цирке и в кино.
Пальцем по странице не наяривай.
Мало ли, что автор наплетёт.
Скажет, что по воле государевой
Скидывали раненых под лёд.
Лучше, внучек, оставайся неучем.
Не суди о зле и о добре.
Вспоминать о висельниках незачем.
Люди веселятся в декабре.
Не идут не вовремя на улицу,
Не ведут подельников на смерть…»

Дедушка вблизи похож на устрицу.
Но так близко незачем смотреть.

...в подворотне холодом повеяло,
Но гулять под снегом – хорошо.
Внук сперва прошёлся по Рылеева,
А затем на Пестеля пошёл.
И, взрослея (всё как полагается),
Сквозь метель направился туда,
Где от глаз пленённых укрывается
В раковине облачной звезда;
Где в Неве замёрзшей всадник замерший
Ищет отражение страны;
Где призывы зумерши и спамерши
Временно напрасны и странны;
Где, как социологи отметили,
Ропот растворился без следа;
Где за подготовкой к двухсотлетию
Мертвецы следят из-подо льда.
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    И опять у нас Бродский в эпиграфе. На какой конкурс ни зайди: имени Тютчева, имени Мякишева, имени звенигородского подмосковного мтз, – везде будет хоть один стишок, да прямо или явно цитирующий Бродского.

    При том, Бродский тут совершенно неясно, зачем. Что даёт эпиграф тексту? Ya ne bral? Ну, правда. Ничего не даёт, живёт своей жизнью, на премии имени другого поэта из другого круга, кстати. Почему не Виктор Кривулин? Почему не Виктор Топоров? Почему не Андрей Полонский? Почему Иосиф Бродский?

    В общем, мне кажется, это какое-то недоразумение, этот эпиграф. Текст сам живой, мне нравится.
  • Александр Спарбер
    Ну, не вполне согласен. Просто Бродского знают лучше, чем Мякишева или Топорова (я, кстати, Топорова тоже совсем не знаю). Ничего удивительного. И эпиграф здесь к месту, мне кажется.

    Вообще стихотворение в целом понравилось. Хотя вся первая половина всё-таки не вполне внятная. Или не вполне точная. По большому счету стих начинается (по моему ощущению) с прогулки внука. Там есть языковой напор, там развивается интонация. Вообще финал очень хорош, а вся первая половина воспринимается как подводка.
  • Александр Макаров
    Не вполне понятна игра с эпиграфом: он взят из стихотворения «Пятая годовщина» (1977) – годовщина расставания Бродского с Родиной, а название стихотворения и подводка к его замыслу отсылают к двухсотлетию Декабрьского восстания. Как соотносятся эти две годовщины, что их связывает?

    Не очень понятны и связки внучка, дедушки (похожего на устрицу), и – наверное – матушки внучка, «зумерши и спамерши» (да откуда она здесь, и вообще – это одно лицо или четыре разных человека?). Много красивых несообразностей, например, «Ропот зарождался, как жемчужина…» В механизме зарождения ропота и жемчужины трудно проследить какое-либо сходство. В общем, «мало ли, что автор наплетёт…» – говорит сам автор.

    Но стихотворение звучит красиво и убедительно, несмотря на всё это, несмотря на ропот, зародившийся, как жемчужина, а затем (по наблюдениям социологов) «растворившийся без следа» безо всякого уксуса.

    А вот что касается концовки:
    «Где за подготовкой к двухсотлетию
    Мертвецы следят из-подо льда…» – за это можно всё простить и зачесть.
    Мне нравится.
  • Евгений Овсянников
    Зрелое стихотворение. Развитие сюжета стройное и логичное. Но зумерша и спамерша из текста торчат, это да.

    А вот финал практически ожидаем, к сожалению. Ну как же без мертвецов-то в финале? Вот прямо в обнимку с особняками стоят и следят. )

    В целом – нравится.
  • Юлия Малыгина
    Так никто и не узнает ни Мякишева, ни Топорова, никого, если и продолжать дальше их не видеть, как будто их и не было. Если мы сами себе неинтересны, то почему мы должны быть интересны стороннему читателю?

    Который сегодня, кстати, есть. Читать снова модно.
  • Андрей Чивиков
    Имеются гротескные неточности типа дедушки, похожего на устрицу, ради, вероятно, рифмы на «‎улицу»‎.
    Но сюжет перекрестно параллелен.
    Конфликт отцов и детей возводится или нисходит к конфликту истории и ее персонажей.
    В том смысле, что чрез поток совр. мозаики некоторые типы оборачиваются вокруг своей оси, получая противоположность толкования.
    Скажем, Рюрик.
    Основатель. Но при том приплыл наверняка пограбить. В условиях, когда ни фоток, ни ВК не было. А значит, историки принимают эмоциональные установки. В зависимости. Сегодня декабристы лихие черти, завтра падшие боги. Плюс имманентная оборачиваемость слов в степь, где все является волшебным пластилином. Перетекая и слипаясь, как захочет частный демиург.

    В данном тексте имеется сюжет, выражена концепция.
    Начнешь читать, хочется прочитать, как автор вывернулся, что использовал, чем украсил.
    «‎Где за подготовкой к двухсотлетию
    Мертвецы следят из-подо льда»‎.

    Допустим. Внучек с дедом пропали. Обобщение несколько разочаровывает. Это же была история деда с внуком и учебника истории. А также конкретных улиц Питера. К тому же там еще «‎всадник замерший в замерзшей Неве ищет отражение страны»‎. Мякишев в таких случаях кричал: да нифуя он там не ищет, он просто памятник. И по-своему был прав. Обратим внимание, что хитрющий Пушкин раскрывает этот же, предположительно, памятник, через Евгения. И загоняет Евгения в яму безумия прямо звонко-скачущей бутылкой текилы по макушке. То есть, одушевляет. А у нас. Пьеса с конкретными персонажами перерождается в столкновение помпезности и обобщенности.
    Но возблагодарим автора, что он не раскатал поэму, а смекнул, что как-то надо же заканчивать. И вот он здесь. А мы тут.
№ 014: Надежда Антонова

* * *

Вот он полуживет на смертных простынях
Уставший мягкий знак, глухой и безучастный
Он кит на берегу в негреющих песках
Закончившийся звук, давно на всё согласный

Он был когда-то бог, он был когда-то свет
Он голосом умел, чего никто не может
Он жил, но отзвучал, и мертвый пустоцвет
Как одинокий дом, закрыт и односложен

Нет рифмы для него, он боль и тишина
Немой и однозначный, как стравленная рыба
Круг близится к концу, и вечная блесна
Не станет уступать ни одного изгиба

Но тело помнит жизнь и тело знает смерть
Оставь его земле в предмыслии иного
Ты прыгнешь и замрешь, и снова звуку быть
Там, где цветет непойманное слово
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    Другое дело вообще. Общепоэтическая тема, казалось бы, а вполне вписывается в озвученный мною круг поэтик и продолжает дальше. Здесь и восторженность, и хорошо выраженный и понятный пафос высказывания. Всё серьёзно и красиво по-настоящему.
  • Александр Спарбер
    Интересный стих, да. Хотя что такое стравленная рыба, не вполне понятно. То есть понятно, что отравленная не влезла в размер. Хотя строка все равно выбивается из размера.

    Ассоциации отсылают к Мандельштаму «я слово позабыл, что я хотел сказать».
  • Евгений Овсянников
    Сложно это – на таком уровне обезличенности персонажа и абстракции сохранить проникновенность интонации. Автору это удалось в полной мере. Из недостатков отмечу пару досадных ритмических сбоев и ошибку словоупотребления в случае со «стравленной» рыбой.

    Хорошее.
  • Александр Макаров
    С пафосом и пиететом. Стихотворение – и понятное, и непонятное одновременно – находится на пределе обсуждаемости, тема больно тонкая/личная. Становишься заложником прочитанного; впрочем, читатель всегда становится заложником прочитанного. Без дальнейших комментариев.
  • Юлия Малыгина
    Не согласна сорок раз с коллегами, говорящими о ритмических сбоях. Дорогие, здесь у нас такой ритмический рисунок (что не новость для русской поэзии), а стихи – это не гладкопись. Большинство проблем как раз начинается вот с этого места: «пишите гладко». А гладко – не нужно, это школярское письмо.

    Здесь нет ритмических сбоев, здесь есть шикарные просодические решения, интонационное богатство русского языка (чтобы прочитать текст, нужно услышать его интонацию).
  • Александр Спарбер
    Стихи – это не гладкопись, безусловно. И если бы стих был весь построен в таком ритмическом рисунке, вопросов бы не было. Но лишний слог в одной строке мне все-таки режет. Считайте это особенностями моего восприятия. А интонацию я слышу, меня этому учить не надо. ))
    Стих по-любому хороший.
  • Андрей Чивиков
    «‎Негреющие пески»‎.
    Однако симптом разительности вял. Зато высок потенциал опознавания золотого дна густой лирики, в коей имеются дырочки утекания энергии.
    Грубо хочется спросить, что это за кит-мягкий знак?
    «‎Звуку быть там, где цветет непойманное слово»‎.
    «‎Мёртвый пустоцвет, как одинокий дом закрыт и односложно»‎.
    Напоминает логику Вадика*. Когда слова бродят.
    Впечатление, что автор разгонялся на ускорении помпезности, а тормозил на орбите тлетворности недозрелых обид на собственное трюкачество.
    Что дает одурманивающую сознание радугу вялой разухабистости.
    Признаков хомяка нет. Есть черты наряда в имажинизм. Вместе с тем, автор умеет сказать так, что заложение заворожения предполагается. И жжение ощущения, что это «делать стихи».

    * имеется в виду Вадим Макаров (Петербург).
№ 025: Екатерина Соловьёва

* * *

Оставь моё безумие во мне,
Не вынимай, не препарируй – больно;
Оно темно, бездонно, будто штольня,
И остальным понятно не вполне.

Оно одно, быть может, иногда
От яда и петли меня спасает.
Кто был на грани, тот отлично знает:
Порой спасает даже ерунда.

Ведь там, на дне безумия, живёт:
Суровый воин, весь в глубоких шрамах,
Богиня из лесных и горных храмов,
Ребёнок, что любви и ласки ждёт.

Там странное творится колдовство
И от костров по стенам тени скачут,
Там сказывают сказки и чудачат,
Там ценится духовное родство.

Там пишутся на гальке имена,
А на песке – сюжеты разных судеб,
И там никто за промах не осудит,
И серебром на раны льёт луна.

Оставь моё безумие, прошу…
По мне так лучше без ума остаться,
Чем жить в пустой коробке имитаций,
Где каждый – не король себе, а шут.
обзор стихотворения
  • Александр Спарбер
    Начало с размаху отсылает к Ахматовой. Приходи, я живая, мне больно. Кстати, отнюдь не лучшее стихотворение А. А.
    А вообще текст с претензией, которая лично мне не вполне приятна. По мне, так можно писать в юности, в пубертате, когда остро чувствуешь свою особость. Ну, или быть Цветаевой.
    Из частностей: надо бы «на дне безумия живут», а не «живёт».
  • Александр Макаров
    Да – с претензией, да – «живут», по мне – текст провален последней строкой, а в целом – крутится вокруг первой удачной строки, интонационно нравится, но слишком зациклен сам на себя.
  • Юлия Малыгина
    Ну, это просто откровенно плохо, не вижу даже предмета обсуждений. Ряженый стишок.
  • Евгений Овсянников
    Перепроявленное стихотворение. Безумие ЛГ «остальным понятно не вполне», поэтому пожалуйста – всё изложено ясно, чётко и. …плоско. Всё названо, ни единой загадки, никакого простора для мысли читателя. Видимо, по замыслу автора, читатель должен быть впечатлён тем, какой ЛГ глубокий и многообразный.

    Согласен с Александром – юношеский стих, похоже.
  • Андрей Чивиков
    Робкая просьба, неизвестно к кому, разрешить безумие.
    Окончание несколько потертое. Как ковер, за которым прятался Полоний.
    «‎Серебром на раны льет луна»‎.
    «‎Кто был на грани, тот отлично знает, порой спасает даже ерунда»‎.
    Ничего себе ерунда. Там же внутри были ребёнок, богиня, колдовство, храм...
    Имеется хомячизм в форме легкой гамлетоподобности в тяжелой форме. Вместе с тем наблюдается эффект некоторой перепережеванности с сопутствующим архаизмом инсинуации.
    Но автор складен и направлен в мистику.
№ 027: Екатерина Вольховская

Сварливый Джон

На свете жил Сварливый Джон,
Он не был всех добрей;
Прижил от двух десятков жён
По паре дочерей;

Он говорил: «Ну да, я Джон –
Единственный такой;
И доллар ваш мне не нужон,
И нефть мне ни на кой».

И стали люди повторять
За Джоном как один:
«Я Том»,
«Я Анна»,
«Я Мурат»,
«А я вообще Ван Динь».

Собрав богатые дары,
Явились к Джону в дом
Инес, Мамору, Ильдырым
И бьют ему челом:

«Ты правды светоч нам принЕс,
О мудрый, расскажи,
Как быть нам правильно Инес,
Мамору и Ёнджи».

«Я что вам, Будда? – молвил Джон, –
Христос или Аллах?
Обед несёт одна из жён,
А вы идите нах».

Что было дальше, я хэзэ,
Ведь я совсем не Джон,
Я не Жизель, не Шехназэ
И даже не Шивон,

Но если мне укажет путь
Сварливый старый дед,
Я, прежде чем туда свернуть,
Пошлю его в ответ.
обзор стихотворения
  • Александр Макаров
    Вполне в духе английских/шотландских баллад, как понимаю. История без особой истории, без особой претензии и без особой мысли. Зарифмованная шутка, легко написанная, но не более того.
  • Юлия Малыгина
    Ну, не согласна, что просто шутка – это всё-таки некая история, наполненная смыслами и аллюзиями в духе скорее Ерёменко, чем английских/шотландских баллад. То есть автор понимает, где приподнять пафос, где воспользоваться батосом, где у текста спуск и где подъём. Мне было интересно читать, я думаю, это и слушать интересно. Хороший текст.

    Но, кстати, и Мякишеву (коль я взялась и за такие параллели) текст не противоречит: здесь и ирония, и самоирония, и пафос, и спуск его. Ну, не бешеный, но времена нынче какие.
  • Александр Спарбер
    Что интересно – я согласен с обоими )). В том смысле, что шотландская баллада здесь, несомненно, есть. В которой тоже обычно присутствует и пафос, и ирония, и самоирония. Но и смысл здесь тоже проглядывается.
  • Евгений Овсянников
    Да, Бёрнс сразу вспоминается. В целом – симпатичное и лёгкое одноразовое посмеяццо.
  • Андрей Чивиков
    Плясовая баллада про Джона с игрой в имена и посылом всех.
    Безудержно веселая. Даже своей веселостью (и сопутствующим ей бессмыслием) превышает веселующуюся бодрость Бори*.
    Попытка путем нахального задора перевести шайтан-валяй ватагу нескладух-неладух в разряд боевого отряда лазутчиков абстрактистского юморизма.
    Юморяет здесь также сама потуга автора. Действительно забавно, зачем автор это сотворил.
    И ржал ли, творя, над возможным читателем, что этот дуралей будет читать и поеживаться, что его котелок сьезжает туда, где зонтик.

    Сильнократно превышает вектор хомячизма.

    Имеется элемент турбулентной разболтанности двигателя на твердом керосине. Отчего возникает эффект, что устройство взлетает, но отваливается.
    Дымя черным дымом в трубу вселенной. Испуская золотые искорки кладоискателя в горшках с фикусами.
    С одной стороны автор сворачивает, куда ему в голову придет.
    С другой, в голове автора имеются моменты связи с реальностью.
    Почему-то в формате деревенских акцентов – «‎ни доллар мне ваш не нужон, ни нефть мне ни на кой»‎.
    Воспользуемся этимологией Ержана**.
    В огороде бузина, ранена моментом фантазирования.


    * имеется в виду Борис Чечельницкий (Петербург).
    ** имеется в виду Ержан Акатаев (Астана).
№ 037: Владимир Смирнов

Он возвращается

Он возвращается ­­– как всегда
будничным вечером налегке
в город, который так его ждал,
в дом, отражённый в тёмной реке,
в мир, отражённый в зыбкой воде –
шпили, колонны и купола,
и воспалённое небо, где
огненный ангел простёр крыла.

Он возвращается – проходя
по знакомым с детства местам,
по проспектам и площадям,
по застывшим в ночи мостам,
бродит по каменным островам,
освободившийся от всего,
долго глядит в Неву – и Нева
начинает смотреть в него.

Он возвращается – вопреки
смерти, забвению, пустоте,
в город, лежащий в дельте реки,
словно упавшая с неба тень,
он вспоминает всё, что забыл,
он возвращается – навсегда
в город, который он так любил,
в город, который
не покидал.
обзор стихотворения
  • Александр Макаров
    Мне нравится. Хотя не хватает описания фигуры этого анонима или посвящения, чего-либо, указующего на адресат.
  • Юлия Малыгина
    Я почему-то подумала, что речь о Мандельштаме и перевёртыше к его тексту «я вернулся в мой город, знакомый до слёз».

    Но в «исходнике» мне мало стихотворной ткани, если честно. Очень разбавленный текст.
  • Александр Макаров
    Можно тогда и Галича вспомнить «Когда я вернусь…» Но в этих стихотворениях (которые, впрочем, о другом) есть мясо, есть хватающие за здесь подробности, а в нашем – скелет, чёрно-белое полотно. Но мне всё равно близка и сама тема, и сам этот текст, стихотворение.
  • Александр Спарбер
    А я так понял, что это про Бродского. И в этом контексте мне стихотворение нравится. Живое. А сравнивать с Мандельштамом – ну, это слишком высокая планка. ))
  • Юлия Малыгина
    Александр, так и нужно измерять и измеряться высокой планкой, мы же не на капустнике с «возьмёмся за руки, друзья».
  • Александр Спарбер
    Юля, согласен, но предъявлять автору, что он хуже Мандельштама – по мне, это само собой разумеется. ))
  • Евгений Овсянников
    Неплохое стихотворение, но да, поэтических фигур не хватает. И не хватает собственно образа лирического героя. Безликий он какой-то. А аллюзии не только к Бродскому и Мандельштаму, но и ко многим возвращенцам вообще.

    Мне Антон Васецкий вспоминается:

    Только черный костюм.
    Никакого другого костюма.
    Прогуляться к мосту.
    Замереть, к огражденьям чугунным
    примагнитив больной позвонок
    поясничный, как школьник,
    что, последний звонок
    ожидая, подпер подоконник.

    Он, конечно, глубокий знаток
    иссушающих болей,
    злых депрессий, стреляний в висок,
    вековых меланхолий.
    Поражен острой формой поэзии,
    словно холерой,
    или ласковым лезвием
    неходового размера.

    Он стоит в переполненном зале
    застыв, и картина
    блещет перед глазами:
    вернувшись назад через длинный
    временной интервал,
    он сравнит изменившийся город
    с тем, который не подозревал,
    что окажется дорог.

    Встанет, как ресторан,
    прогоревший на зимних дисконтах,
    покосившийся башенный кран
    на краю горизонта,
    мост у речки у чертовой
    с выряженным одиночкой,
    нацепившим все черное
    летом, включая сорочку.
  • Андрей Чивиков
    Лирика возвращения. Густая, но с не очень понятным самой себе мотивом. Наверное, чтоб было.
    Мякишев бы непременно подчеркнул сцепку «‎с неба тень»‎.
    Есть признаки рыхлой метафизики несколько женского типа.
    А также незрелости незрелого типа.
    Имеются конкретные банальности и потертые сравнения.
    Простота.
    Вместе с тем гладко сложено. Тоска отражена. Нева начинает смотреть в лирического героя, пугая и нас. Пожалуй, тоже из серии «делать стихи».
№ 041: Николай Юрьев

Восемнадцать

Нас восемнадцать человек
С приказом, взятым за основу.
Над Купинском кружится снег,
И это, в общем-то, хреново.

По снегопаду через лес
От Соболевки и Московки
Враги на технике и без
Фильтруются без остановки.

А нам бы надо бы БК
(Логистика висит на птичках).
Но, впрочем, что-то есть пока,
И даже, в общем-то, прилично.

Прорвёмся! (В смысле – устоим!)
Латиносы ещё дымятся.
Им очень нужен был экстрим
И чемоданы облигаций.

По факту – каждому своё,
И им, и нам. И мы их встретим,
Раз генеральское враньё
Приговорило нас к победе.

Жизнь – это суета сует,
Кто хочет – помолитесь Богу,
Проходов в минном поле нет,
Мы всё равно не ждём подмогу.

У нас приказ: микрорайон
Держать до талого, – и значит…
Да будь их там хоть миллион,
Нас – восемнадцать. Всем удачи!
обзор стихотворения
  • Александр Макаров
    Сразу вспоминается «Нас оставалось только трое / Из восемнадцати ребят…» Но только по числу «восемнадцать» и по военной тематике. Всё – в лоб. Написано гладко, но не близко ни по стилю, ни по подаче. Листовка.

    Из стихотворений этой тематики мне, например, очень зашёл в своё время Дмитрий Филиппов.
  • Юлия Малыгина
    Мне кажется, даже листовка может быть и талантливой, и поражающей. Так что я бы назвала гладкописью – «гладко справлена бумага».

    При этом содержательная часть скорее находится снаружи текста, нежели внутри. Как-то он совершенно не работает, внутри него совершенно нет текстовых механизмов.
  • Александр Спарбер
    Я не люблю такие тексты. Это такая экранная действительность. Боевичок.
  • Евгений Овсянников
    Хотел было отметить в плюс одну строчку – про «приговорённых к победе», но фигура показалась подозрительно знакомой. Так и есть – уже использовалось. Документальный фильм был в начале 2000-х, «Невский пятачок. Приговорённый к победе». А ещё книжка футбольного тренера Валерия Газзаева «Приговорён к победе» была издана. Всё легко гуглится, уважаемые авторы.

    А больше мне сказать про этот текст нечего.
  • Александр Макаров
    Вспомнилось: «Ничего решительно невозможно было с ним сделать. Он не признавал компромиссов, поэтому договориться с ним было невозможно, он не признавал поражений, поэтому его невозможно было победить. Он был неуправляем, как космический катаклизм». Стругацкие «Жук в муравейнике»
  • Андрей Чивиков
    Брутальная лирика боевого столкновения и подвига.
    Вектор мифологизации снабжен мотивом протестности.
    С одной стороны посыл стар – триста спартанцев – 18 на 10 в 6-ой.
    С другой – момент специфической реальности выражен со специфической брутальностью.
    Тема святая, оформление корявоватое.
    Но.
    Видимо, это как раз фишка. Подвиг остается, но его оперение – бурчание на начальство. В спектре от ропота до бунтарского покорства.
    Шире – конфликт олигархов и сословия, которое не довольно, что ни дуда, ни сверчок. Этот шрам будет кровоточить и загнивать, отсюда, предположительно, возникает задача поэзии обслуживать перемену бинтов, неясной степени полета…
№ 044: Виктория Соколовская

* * *

Лис глядится в реку и видит зверя.
Зверь хитёр и рыж, угловат и странен.
Он дрожит и, острые зубы щеря,
Понимает: ранен, смертельно ранен.

Лис глядится в реку и зрит ребёнка,
Незлобливо хнычущего от боли.
Из открытой раны струится тонко
Узкой красной лентой оплата воли.

Лис глядится в реку и видит бога
С золотистым нимбом над рыжей мордой.
Отраженье смотрит тепло, но строго,
Лик его безмолвный, лучистый, гордый.

Смерть – всегда призвание обнулиться,
Замереть в отчаянной круговерти.
Лис глядится в реку и видит ли́са…
И уже совсем не боится смерти.
обзор стихотворения
  • Александр Макаров
    Хорошее, одновременно жёсткое и романтическое стихотворение. Река – такое волшебное зеркало, река времени, просто взгляд внутрь себя самого, воспоминания себя самого. В избранное!
  • Юлия Малыгина
    Да, очень нравится. Вот ведь несправедливый парадокс – о хороших стихах говорить, – только портить их. Надо, чтоб кому-нибудь оно не понравилось и тогда я смогу… пооппонировать.
  • Александр Спарбер
    Да, понравилось. Почти притча. Убедительно. Единственное, что мне не пошло – струящаяся оплата воли. Нет, понять можно, но все же кажется, что это не то.
    Юля, можете оппонировать )
  • Евгений Овсянников
    Ох. Какое хорошее. Потрясающий Лис. Стих откровенный и доверительный. Чудится даже, что это тот самый Лис из «Маленького принца». Спасибо, автор.
  • Андрей Чивиков
    Лирика про лиса с намеком черт знает на что. Имеются моменты инфантильного утекания энергии в направлении ненужности и бездоказательности.
    Лис! Ближайший родственник хомяка.
    Возможно, полухомячество, чему противодействует нотка отстраненно волнообразной трагичности. Хомякам присущ чистый абсурдизм легкомысленности и горючего занудства угрюмости.
    Окончание корявовато недужным обобщением.
    Но.
    Лично я, как говаривал Каиафа, или кто-то подобный, усматриваю в этом отголосок проблемы одомашнивания лис.
№ 046: Ангелина Фокина

* * *

В корабельную сосну
Постучался дятел.
И почуяли весну
Мы еще в кровати.

Пахнут свежим огурцом
Невские русалки.
Шлейф бензина над дворцом
С ноткой коммуналки.

Там бульон уже кипит
У музейных бабок,
И во сне гермафродит
Повернулся набок.

Механический павлин
Снова на ремонте.
Он лежит в углу один,
Как забытый зонтик.

Накрахмалены усы
Эрмитажных кошек.
Кинь их сердце на весы —
Столько будет крошек!

Каждый день теперь звоним:
«Солнце, ты в порядке?»
Горожане перед ним
Поснимали шапки.

И, забыв про кучу дел,
Все стоят с улыбкой,
Словно ангел пролетел
И нырнул за рыбкой.
обзор стихотворения
  • Александр Макаров
    Хорошее, особенно хороши две последние строчки. Но внутри этого светлого стихотворения живет и какая-то другая история-фантасмагория с музейными бабками, гермафродитом и прочим. В 3-м, 4-м и 5-м катренах. На мой взгляд – чужеродная. Если бы – да простит мне автор такую вивисекцию – вырезать эти 12 строк (или заменить чем-то иным), возможно, стихотворение стало бы целостней?

    И ещё – некоторое несоответствие, недоумение от «корабельной сосны». Первые строки отсылают куда-то загород, в дачный быт. А затем – сразу от 2-го катрена – город Питер и «невские русалки». Чудеса!
  • Юлия Малыгина
    Не знаю, что тут хорошего. Необязательные «тары-бары-растабары», скучно, длинно, однообразно.
  • Александр Спарбер
    Нет, довольно мило. Хотя и не больше. И разделяю недоумение по поводу первого дачного катрена и остального текста. Гермафродит – это, вероятно, экспонат Кунсткамеры, а павлин – Эрмитажа?
  • Евгений Овсянников
    Может мне кто-нибудь объяснить, для чего здесь сие скопление букв, любезные друзья?
  • Андрей Чивиков
    Зарисовки частушечного типа. Имеются неточности, имеются моменты несбалансированности сбоев, являющихся таже дырами утекания.
    Цель данного стиха – бодрое жонглирование частушечностью замет, сбоев и дырок, как в квантовой физике.
    Как словопрение – гуд.
    Как специфическое мироощущение, выраженное путем оригинальной технологии, имеет свойство томной истощенности и ватной щетинности.
    Что бы эти термины ни означали.
    Вероятно, внесем треугольник субъективности в смету объекта, означают, что автор соединял возможности поэзии с ироническим взглядом на области ее применения.
№ 049: Елена Софиенко

Мои новые друзья

Подводя итоги уходящего года,
подружка (профессиональный
психолог) спросила:
Ну, что нового у тебя?
Какие, мол, достижения,
приобретения?
Отвечаю:
Появились панические атаки,
бессонница, давление,
голова кружится иногда,
забывчивость и тревожность...
Странно, да?!
У меня теперь новые друзья:
Капторил, Ци Клим Аланин и ещё кто-то с нежно-железным именем
Solgar Gentle Iron...кажется...
А недавно я была в Храме,
смотрю на Спасителя
и не вижу Образ его.
О, Боже! Я теряю зрение?!
Всё стало как-то туманно...
Чувствую нехорошо.
На приёме у врача
(профессионального офтальмолога)
после всех положенных процедур –
Доктор! Что со мной? Я умру!?
Он ответил:
Вы просто становитесь зрелой девушкой (вот я дура!?).
Но очки всё же выписал...
Видимо, чтобы Образ стал
чётче и ярче.
И жизнь моя не такая –
р а с п л ы в ч а т а я.
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    Вот удивительное. Кто и зачем взял этот текст в лонг? Коллеги, давайте только без «пусть цветут все цветы», – мы находимся сейчас в режиме оценки, а не в режиме обратной связи. И в режиме оценки текст сам над собой не поднялся, просто вот левая пятка чесалась немерено. Ну, правда – ну, что это такое? Что автор вам сделал, что вы такой текст взяли, а? Это же просто суперудобный текст для пинания, подставляется примерно везде.

    В режиме обратной связи если, хорошая идея, классная, свежая, прописанная так себе. Надо счищать все заигрывания и троеточия, если кто-то «с нежным железным именем», то не «кажется». В общем, я бы поборолась за стишок, но не в текущем виде. И последние строки просто заигрывание с темой.
  • Александр Макаров
    Коллеги-ридеры не в нашей обойме 🙂 По-моему, вполне себе верлибр. Правда, мне в принципе нравятся очень немногие верлибры, даже именитых авторов. Здесь есть история, идея, концовка (парадоксально-ироничная). Рассказ держит, читать не скучно.
  • Александр Спарбер
    Рассказ держит, читать не скучно (с). Это верно. Но я не понимаю, почему это стихи. Дело не в верлибре. Просто ровно то же самое можно пересказать прозой, и ничего не потеряется. Этот текст бы отжать и уплотнить – тогда, возможно, он приобретёт качества поэзии.
  • Евгений Овсянников
    А мне странно, что этот текст удостоился таких больших комментариев. И да, если можно изложить прозой – излагай прозой. Вот и всё, пожалуй.
  • Андрей Чивиков
    Верлибр взросления девушки, проходящей болезненный этап исцеления таблетками и психотерапией.
    Вяловат, расплывчат. Хотя интересно, как там у девушек. Но все же явно требуется перегонка сгущения. Иногда помогает работа с материалом в направлении рифмовки и ритмизации.
    Ну и означена техническая проблема самого конкурса: Мякишев и верлибры.
№ 067: Надежда Супрунова

* * *

Сегодня так, а завтра по-другому –
Не то, что жить – стоять в очередях
Туда, где нет ни родины, ни дома,
Ни адреса страницы в соцсетях,

Ни воробья, вмерзающего в зиму,
Что с булкой хлеба взял тебя в расчёт.
Туда, где все пути – исповедимы,
И время есть, но больше не течёт.

Сегодня так: босой бежишь по саду,
В простой футболке, с палкой и сачком –
За огород, за поле, за ограду –
В тугую речку падаешь ничком.

Плескаться, плавать, вышагнуть на сушу,
Стереть ладонью капельки со лба,
Сидеть на берегу и долго слушать,
Смотреть, как нестерпимо голуба

Полоска неба между золотистых,
Изогнутых верхушек камыша.
И жизнь ещё так трепетно, так чисто,
И так невыразимо хороша.
обзор стихотворения
  • Александр Спарбер
    Скорее нет, чем да. Уже первая строфа вызывает легкое недоумение. Стоять в очередях – туда? Странно, мне кажется. Ни адреса страницы – то есть страница есть, а адреса её нет?
    Дальше – всё то же. Воробей вмерзает в зиму – бедный! – но при этом вполне бодрый, по-видимому. Не говоря уже об инверсии, в результате которой не вполне ясно, кто кого взял в расчёт.
    «Время есть, но больше не течёт» – так это здорово, кажется. По мне, оно течёт слишком быстро. А не течёт оно как раз в детстве.
    Финал интонационно хорош, но я примерно это уже читал. ))

    Хотя при этом сказать, что стих совсем уж плохой, я не могу. Есть в нём что-то живое.
  • Александр Макаров
    Первые восемь строк, к которым ты цепляешься, по-моему – и хороши, и ясны. И далее тоже. Это нынешняя эмиграция, исход. И всё, с этим связанное. Немного коряво, но по интонации, по ностальгии – рядом с Набоковым. Набоков, конечно, изящнее. Нравятся самоирония и взгляд на себя со стороны.
  • Александр Спарбер
    Ну, согласись, например, что в строке «ни адреса страницы в соцсети» слово «адреса» – лишнее. Только для размера. Нет страницы, а не адреса.
  • Александр Макаров
    Согласен.
  • Евгений Овсянников
    Лёгкое стихотворение, очень естественное. Ощущенческое и настоящее.

    Не стал бы я придираться к мелочам: «туда» применительно к очереди легко представляется, ведь взгляд стоящего в очереди устремлён вперёд, как вектор. Ни адреса (какой бы то ни было) страницы в соцсетях – всё ровно, никаких противоречий. Хорошее.
  • Александр Спарбер
    Нет, стихотворение мне бы нравилось безоговорочно, особенно финал, если бы… Досадно, потому что можно было (на мой взгляд) сказать точнее. Финал интонационно настолько хорош, что все равно трогает, несмотря на то что ничего нового вроде не открывает.
  • Александр Макаров
    «А всё-таки жизнь хороша, / И мы в ней чего-нибудь стоим…»
  • Юлия Малыгина
    Абсолютно согласна с Александром. Как по мне – целиком стоит на умении писать стихи. Но этого маловато как-то, мы же не на смотре достижений народного стихотворного хозяйства?

    Ни воробья, вмерзающего в зиму,
    Что с булкой хлеба взял тебя в расчёт.

    Понравились две строки, что-то тут набухает и клубится. А дальше – стихи, стихи, стихи…
  • Андрей Чивиков
    Чистая лирика с ударным окончанием в старом стиле. Образец лирики чистого типа.
    «‎В тугую речку падаешь ничком»‎.
    Вместе с тем все возведено к кристальному выражению этой лирики, теряющему связь с вещественностью реализма. Не описано, что было, когда лир гер упал в тугую реку ничком.
    Кристаллик сменяет кристаллик. Образуются бусы папуаса.
    Несколько впечатление, что ты за эти бусы отдал какую-то важную нефть, а исцеляющего дождя в придачу не получил, хотя вроде ожидалось немножко колдовства в поребрике тоски. Иными словами, проблема. Это просто стихи, или стихи на конкурс.
    В абсолютном вакууме тщеславия может обнаружиться большая энергия.
№ 069: Зухра Лайпанова

* * *

В моей жизни было три года:
2005-ый, 2015-ый, 2025-ый.

В 2005-ом я мечтала себя запомнить,
А в канаве у дома жили русалки.

В 2015-ом я впервые подняла глаза
И увидела это небо:
Страшно,
пронзительно
синее.

В 2025-ом я подметаю пол,
Складываю вещи в шкаф,
Пришиваю пуговицу к брюкам.
обзор стихотворения
  • Александр Макаров
    Занимательная хронология, только я не уверен, что это стихотворение. Также не уверен, что это верлибр.
  • Александр Спарбер
    Какая-то сильная гипербола. Первая дата еще представима. Вторая – уже не так. Предположим, в 15 лет впервые взглянуть на небо? Ну, пусть. Может, это как раз тот момент, когда человек осознает себя. Пусть через небо. 

    Впоследствии ЛГ, видимо, вышла замуж, и жизнь ея превратилась в будни. Грустная история, но не вполне понятно, почему она привязана к дате.
  • Евгений Овсянников
    Ни восхищения, ни удивления этот текст не вызывает. Странная привязка к временным меткам. Похоже, это про потерю чудес. Но то, как это произведение сделано, оставляет один вопрос: «И что?»
  • Юлия Малыгина
    Ну, это стихи и это верлибр. Стихами мы называем любое деление на строчки, не ориентируясь на ценностные ориентиры. То есть стихи – факт, а не оценка. Так что это – стихи, но мне они не понравились, потому что кажутся черновиком. В анонимном конкурсе «я» играет особым образом, почему-то это учитывают не все авторы. Первые две строфы хорошие, а третья не получилась. Я так понимаю, была задумка сделать такое высказывание современное, работающее на контрасте. Когда первые две строфы наполнены чем-то вроде пафоса, а последняя с помощью батоса как бы рушит основания, и мы с удовольствием смотрим на это. Но это только мои догадки, на деле сейчас этого нет.
  • Андрей Чивиков
    Удивительно лаконичный текст сравнительно жизненных этапов по годам. С дистанцией в пять лет. Даже нахально лаконичный. Почему так важны эти этапы, не объясняется. Разящая сила сравнения впечатлений скукожена до минимальных действий.
    До, возможно, степени сингулярности.
    Имеется потенциал хомячества.
    Вероятно, рождение в 2000, в 2005 считала сирен, в 2015 увидела небо.
    В 2025 пришивает пуговицу. Низкоголовунаклонясь в позу мытья полов бытия и собирания нескольких капель уносимых мгновений.
    А где 2010?
    Позвольте.
    Коли делить на пять, необходим 2010.
    Лаконичность нахально провокативна.
    Отсюда впечатление бодрости взыскания при недоимке удоя.
№ 078: Полина Громова

Черновик

«Ты зачем это пишешь? – спросила однажды мать. –
Не издать, ни приличным знакомым не показать
Отсебятину и писульки вот эти вот».

Знаешь, мама, меня не били ногой в живот,
Но по телеку – вроде, больно.
                            Лежи, терпи.
Я лежу стою и терплю, потому что не переби-
вай никогда и не спорь– взрослым всё видней.
Они поняли эту жизнь. У неё на дне
Они ползают, корчатся, рвутся – всё ради нас! –
Чтобы мы жили лучше их и – до слёз из глаз –
Чтобы мы мягче спали и ели сытней, вкусней –
Как же жалко их…
                            Но себя жалко мне сильней.

Знаешь, мам девочка, что жива, но как будто нет, –
Нежный голос твой прорастал во мне двадцать лет.
Наконец он дорос до горла – и я кричу пою –
Потому что вернуть не могу тебе жизнь твою.

/ Наконец он дорос до горла – и я пою кричу –
Потому что хочу (это всё, чего я хочу). /

У меня есть душа, и душа эта – вой и крик,
Потому что внутри Божьей воли святой родник.
У меня есть душа, и она – на конце строки,
От горючей тоски тут написанной от руки.

У меня есть душа, и душа моя – крик и вой.
Знаешь, я… не имею возможности быть собой –
Где-то кроме подобных строчек, нелепых слов –
И, наверное, не забывшихся детских снов,
Где-то кроме стихов – по десятку на разворот –
Но зато ведь никто у меня их не отберёт.

Я не то чтоб умна, просто скряга не по годам:
Никому, даже если попросят, я не отдам.
Потому я себя жалею – до слёз из глаз…

Я не знаю, что здесь останется после нас –
Может, меньше, чем было, и меньше, чем ныне есть.
Но пока что мы здесь. Но пока что мы здесь. Мы здесь –
И нормально хотеть быть собою – без прав и квот,
Потому только, что родится – и вот живёт
Что-то важное, что-то ценное там, внутри.
Голос – твой. Наконец он пророс во мне. Говори.
обзор стихотворения
  • Александр Макаров
    Интересный приём – в стихах его не встречал: зачеркнутое не читается, но видится в качестве подтекста.
    И сам текст – плотный, энергичный разговор (воображаемый или реальный) с самой собой, с матерью, с читателями.
    Интересное и необычное, сильное стихотворение.
  • Александр Спарбер
    Я вообще-то не очень хорошо отношусь в таким приемам, как зачеркивание, квадратные скобки, etc. Но здесь, кажется, это работает. Возникает такое многоголосие. Вообще да, интересный стих. Хотя начало с ногой в живот мне не нравится. 
  • Евгений Овсянников
    Приём с перекличкой голосов работает, стихотворение сильное.
    А подобные зачёркивания активно и всегда уместно использовала Нина Искренко.
  • Юлия Малыгина
    Я прямо не могу, насколько у нас разные вкусы, а. «У меня есть душа, и душа моя – крик и вой…» – ну, просто какой-то кошмар, если честно. Возгонка какого-то безумья в тряпках, с зачёркиваниями, поигрываниями мышцами текстовыми, чтобы сообщить, что героиня одержима? Ну ок. Мне эта информация зачем? Почему всегда нужно читать тексты, намекающие на кликушество, при том очень кокетливые.

    Эпиграф классный, вот бы счистить весь этот невыносимый «крикивой», потому что энергия в тексте есть и её много:

    Знаешь, я… не имею возможности быть собой –
    Но зато ведь никто у меня их не отберёт
    Потому только, что родится – и вот живёт
    Что-то важное, что-то ценное там, внутри.
    Голос – твой. Наконец он пророс во мне. Говори.

    Ну… хотя финал тоже сомнительный. Что ж, не сошлись вкусами, так бывает.
  • Андрей Чивиков
    Исповедальная лирика-разговор.
    С нотами обнаружения в себе.
    Имеется расплывчатость.
    Конфликт матерей и дочерей.
    Матьотец под влиянием, возможно, тоже не Гомера, а нервно-капризной заплачки причитабельности, вдруг начинает втирать дочесыну, чтоб той пойти в терем ресурсного мужчины и сидеть там, рожая полк отпрысков. А не кидать кровавые комья поэзии в стену недоверия и невроза.
    В этом смысле они едят друг друга, как хомяк свое потомство.
    Дочь возражает – на протяжении пространной баллады с повторяемостью скучной и скученной – что обнаружила внутри себя крик бога.
    Достойный текст.
    За тем анчаром, что конфликт мог бы выглядеть поинтересней и выражен с большим разнообразием ругательств и специфических словечек, чтоб нам познать вещественную связь с реальностью и оригинальность персонажей и ситуации.
    Но автор делает поэзию. То есть встает в величественную позу оратора к городу и миру, и обобществляет ситуацию, свысока раззадорясь сварливой обличибельностью. И витает на крыльях гневной отповеди в космосе обобществленной ситуации протеста против личной прародительницы. Как вышло ближе и комфортней, чтоб не отклоняться на всуе субъективности, и не разоряться на столпотворенческое противостояние толпе конкретных клоунов, к примеру. А сократить до родственной разборки. Что усиливает, но обедняет.
    Отчасти, необходимое разнообразие заменяется приемом вычеркивания слов, с целью подчеркнуть возможности подсознания, а также обрисовать наличие истинных лозунгов.
№ 096: Андрей Баранов

* * *

В окошке свет, как чай заваренный,
‎едва мерцает ноутбук…
‎Журчание воды в аквариуме,
‎короткий черепашки «Бульк!..»

‎‎Вечеря тайная и тихая,
‎и даже шумный кровоток
остановился и не тикает,
‎как старые часы «Восток».

‎‎То клавишей касаюсь пальцами,
‎то взгляд в окно (там темь и муть) –
‎как будто шею из-под панциря
‎тяну, пытаясь заглянуть

за стены моего аквариума:
‎пятиэтажек штук пяток
‎снегами навсегда завалены,
‎лес, школа, баня и каток…

‎‎И вроде что-то там увидится –
‎и снова тычусь мимо букв…
‎И жизнь как со стихами книжица:
‎короткий и неслышный бульк.
обзор стихотворения
  • Александр Макаров
    Стихотворение небезнадёжное, но.
    Мешает то, что в строчках с «аквариумом» лишний слог. Хочется прочесть «‎Журчание воды в аквауме…» и «за стены моего акваума…»
    Может быть, автору следовало записать это слово иначе: «‎‎Журчание воды в акврь’уме…»‎ и «‎за стены моего акварь’ума…»‎

    Недоумение от последних двух строк:
    «‎‎И жизнь как со стихами книжица:
    ‎короткий и неслышный бульк»‎.
    Жизнь – как со стихами книжица: понимаю. Жизнь – как ‎короткий и неслышный бульк: понимаю. Книжица со стихами – как ‎короткий и неслышный бульк: не понимаю.
    И невольно вспоминается: Буль-буль, – / сказал профессор Буль. / Что означало: / «‎Да!»‎
  • Александр Спарбер
    А мне вот аквариум совсем не мешает. Здесь дактилическое окончание рифмуется с гипердактилическим. Вполне допустимо и даже разнообразит ритм. Сравни, к примеру:

    «‎И каждый вечер за шлагбаумами,
    заламывая котелки,
    среди канав гуляют с дамами
    испытанные остряки»‎

    Другое дело, что… в начале, например, не вполне ясно, к чему относится сравнительный оборот – к свету в окошке или к ноутбуку? Если и к тому, и к другому, но это неправильно. Нужны другие знаки препинания. В окошке свет: как чай заваренный, едва мерцает ноутбук. Или наоборот: В окошке свет, как чай заваренный: едва мерцает ноутбук. 
    Далее. В первом случае бульк тоже должен быть без кавычек. Это существительное, а не звук. Вот если бы было «‎и только слышно: «‎бульк‎» – тогда да.
    Кровоток не тикает. Пульс, сердце – ну, пущай. Но не кровоток.
    «‎Восток»‎ нужен только для рифмы, а смыслу он не дает ничего.
    В следующих двух строчках опять стилистическая ошибка. То касаюсь, то взгляд.
    Наконец, да, согласен: последнее сравнение странное. Видимо, ЛГ имеет в виду свою собственную книжицу.

    Резюме: стихотворение отнюдь не безнадёжное.
  • Евгений Овсянников
    Об «аквариум» не споткнулся. Про жизнь как бы внутри аквариума, кстати, кто-то когда-то уже писал. Да, неловкое сравнение в финале, – тут уж либо книжица, либо бульк. Не впечатлил эффект остановившегося времени в таком варианте описания. И если весь текст ради подводки к выводу в финале, то несколько пустовато. Но стих, как говорится, состоявшийся.
  • Александр Макаров
    Стихотворение «‎Рыбный день»‎ Евгения Дьяконова знаешь? Если нет – обязательно посмотри, в инете есть. Перекличка к тому же.
  • Евгений Овсянников
    Прочёл с удовольствием, спасибо! ) Философски – да, конечно, перекличка. А вот драматургически – у Дьяконова драма/трагедия, круче замес, здесь же бессобытийность и тишина – лейтмотивом…
  • Юлия Малыгина
    Хорошая строфа

    ‎‎То клавишей касаюсь пальцами,
    ‎то взгляд в окно (там темь и муть) –
    ‎как будто шею из-под панциря
    ‎тяну, пытаясь заглянуть

    Прям крутая, отличная. Остальное какое-то из пальца выбранное – есть ощущение, что когда этот текст стоял перед выбором, перед темнотой «а что же дальше», он пошёл по инерции стихописания о стихописании и кончился на модной пассивной агрессии. Мне недавно рассказали, что сие такое есть – все виды самоуничижения. Вот так и расшифровываю финал.
  • Андрей Чивиков
    Опасность. Черепашка и бульк.
    Черепашка очень большая родственница.
    Есть момент недоработанности и заброшенности. Так сказать, разящей, но не поражающей небрежности случайного высказывания. В том смысле, что слова, сложенные в такт и столбик, всегда чудо. Но вместе с тем, существует трагедия самовыражения, которое хочет проявиться, но не знает во что ему вылиться.
    Это такой мосток на переходе между зародышем поэтической энергии в организм развивающейся структуры.
    Что характеризует процесс, но не показывает конечного результата.
№ 120: Ксения Булак

Конечная

1.
Солнце Парнаса. Едва приоткрыв глаза,
Рядом увидишь волны и паруса.
На витраже – корабль, и его глаза
Не омрачает ярость или слеза.

Ясное войско мерно гребёт вперёд.
Видят – певец поёт, заслонив спиной,
И потому никто из них не умрёт,
Вот и стоит полководец с прямой спиной.

Всё, что я знаю о войнах, прости меня:
Копья съедает медленный перламутр.
Древний аэд точней и сильней меня,
Но превратился в раковинный гул:

Это тоннель, в нём и нота и пульс глухи,
Слитые в безоконное вещество.
Неразличимо, где здесь мои стихи,
Где здесь плакат, зовущий на СВО.

2.
Кариатида – башенная стрела:
Строится дом упрямо и поперёк.
Локоть чужой – зеноновая стрела,
Словно в Элладу пущенный Рагнарёк.

Вечер Европы. Медленный шаг быка,
Чайка прощанья, крылья стеклянных рук.
Всё, что казалось выданным на века,
Вдруг уплывает из ненадёжных рук.

Больше не будет мифов. Их скушал быт.
Хронос съел Зевса, боги не родились.
Снова дедлайны. Мир обещает быть.
Мир обещает море и кипарис

Острова мёртвых. Выдана до поры
Жизнь, словно флаер. Впрочем, ещё светло.
На города бросает свои дары
Смуглая Слава, острая, как стекло.
обзор стихотворения
  • Александр Макаров
    Для меня – невнятица в этих строках, спотыкаюсь о них:
    «Ясное войско мерно гребёт вперёд.
    Видят – певец поёт, заслонив спиной…» – «ясное войско» и не «ясно», что заслоняет спиной певец.
    Приём рифмовки одинаковых слов в первой части не оправдан, вторая часть весьма многозначительна, перенасыщена отсылками в мифологию и порой непонятна (ИМХО, естественно). Откуда-то взявшийся «кипарис Острова мёртвых». Венеция? Картина швейцарского символиста Арнольда Бёклина (нашёл в интернете)?
    В общем – не мой стих, мозаичный ребус: «в Элладу пущенный Рагнарёк».
  • Александр Спарбер
    Нужно обладать известной смелостью, чтобы так рифмовать. И не знаю я, это умышленный прием или просто авторская лень. Скорее, конечно, первое, но я не уверен, что этот прием работает. 
    Вообще текст сложный, да. Но посыл понятен и очень современен. Мы все жили в мире, который считали понятным, чуть ли не вечным или по крайней мере очень устойчивым. И вот теперь этому миру, со всеми его основаниями и мифами приходит конец. У меня, в общем, такое же ощущение. И этот текст мне интересен со всеми его культурными отсылками. 
  • Александр Макаров
    А что означает: «‎Копья съедает медленный перламутр…»‎?
    По существу: наполняя текст этими «‎всеми его культурными отсылками»‎, автор урезает свою читательскую аудиторию. Конечно, чаще всего он не думает об этом, когда пишет, поэзия – не проза. Но всё же. Лучшие образцы поэзии – в простоте, в понятном для каждого тексте, а не в тексте для «‎подготовленного»‎ читателя. 
  • Александр Спарбер
    Ну, вся первая часть посвящена изображению на витраже, насколько я понял. Также вполне возможно, что отдельные части сделаны из раковин. Или, скорее, стекло просто со временем мутнеет, становится перламутровым. Это не придумано, вероятно, это увидено. 
  • Александр Макаров
    Да, Холмс, ваша догадка верна – нашёл в интернете: это конечная станция метро в питерском метрополитене. https://amacumara.ru/2013/01/metro-parnas/ – до конца полистай.
    Но всё равно – «‎Всё, что я знаю о войнах, прости меня: / Копья съедает медленный перламутр…»‎ – весьма притянутое объяснение для этих строк. Хоть посещай Питер и езжай на конечную станцию по синей ветке!
  • Евгений Овсянников
    Красивое стихотворение, богатое на образы и аллюзии. Строка, характеризующая замысел:

    «Всё, что казалось выданным на века,
    Вдруг уплывает из ненадёжных рук».

    Интересное сравнение: «Выдана до поры // Жизнь, словно флаер». Здесь автор вскрывает-возвращает первое лексическое значение слова, и оно отлично работает: flyer, то есть нечто летучее, волатильное, тоже способное вырваться из ненадёжных рук. Зарифмовывание слова с самим собой, конечно же, намеренно, это приём, потому что таких пар несколько: «глаза», «спиной», «меня», «стрела», «рук»… Сделано ровно, этих повторов почти не замечаешь, только «спина» чуть выбивается из-за того, что неясно, действительно, что он спиной закрывает.
    Нравится, безусловно. И масштабом замысла, и качеством исполнения.
  • Юлия Малыгина
    А тут мы почти сошлись с Евгением, а не с Макаровым (товарищем)). Не надо никакой простоты для народа, простота для народа ржёт голосом Бузовой и такдалией. Хватит ужо, накушались. Большая часть отсылок считывается одиннадцатиклассником, а что не считывается, то уносит звуком.

    И первая часть мне нравится, а вот вторая, где ответы идут, а не вопросы, так скажем, – не нравится. Такой вот парадокс.
  • Андрей Чивиков
    Медленная орнаментальная глубоко проникающая под корку своей же пшеницы лирика с повторами и привлечением древних греков на эпическую тему.
    Возможно, комментируется рисунок на древней вазе. С верчением этой вазы в руках воображения под разными резными углами. В эту медленность и орнаментальность утекает. Кое-где. Так как имеются нарушения рифмовки и вкравшиеся сбои-провисания.
    С другой стороны завитость, закругленность и закольцованность. А также радостное впечатление, что кто-то так еще может, умеет и хочет.
    «Мир обещает кипарис острова мёртвых» – что за кипарис.
    «Словно в Элладу пущенный Рагнарёк» – непредставимо, недоказательно.
    «Выдана до поры жизнь словно флаер» – допустим. Как и с чем соединено.
    «Бросает дары острая Слава» – это следует из предыдущего текста? Кто это? Певица Слава?
    Автор несколько пошел в разнос от своей медленной вазы в сторону гротесков с низкими репликами реализма. Ощущение нарушения баланса. Вместе с тем, восторг узнавания, что мир стоит.
№ 145: Ирина Толстикова

* * *

Не сминается Яузы белый рукав.
Я больна ледоходом строки,
И живая, как будто случайно солгав,
Я лежу на носилках реки,
И уносит меня, как струёй молока,
Мимо чашки на скатерть в цветок.
Я бессильней младенческого кулака.
Я – движение и кровоток.
И сметает холодного ветра метла
Облака, и порядок ветвей.
Не отдам только то, что уже отдала
Трём твоим голосам в голове.
Замолчали меня. Я стара и мала,
Незавидна – и жалко, и злит.
Вычитая одну, добавляете зла,
А отец добавлять не велит.
Но зато не узнали, зачем и кого
Образком под подушку кладу:
Ты родитель, ребенок и имя Того,
Кто разломом ветвится во льду.
Не читали меня по ударным слогам,
Словно пульс у ведущей руки.
Медсестра, как гусыня на жёлтых ногах,
Говорит, что я просто белки
И рисует мне в карте знакомый узор,
Как с обёртки любимых конфет.
Лучший выход на берег – всегда в коридор,
Где мигает и дразнится свет.
обзор стихотворения
  • Александр Макаров
    Хорошее. Не с первого прочтения. Концовка, конечно, сразу напоминает «‎...Коридоры кончаются стенкой, / А тоннели выводят на свет…»‎ Но это – норм: всё что-то напоминает. Есть что-то не до конца понятное, но и это – норм. Не хочется занудствовать по мелочам. Убедительное и хорошее стихотворение.
  • Александр Спарбер
    У меня сложные взаимоотношения с этим текстом. Я люблю, чтобы зрительный образ был единым. А здесь ЛГ лежит на носилках реки (кстати, вся фраза весьма туманная с этим случайно солгав), потом сразу же проливается в молоке на стол, и т.д. Как будто кусочки мозаики, которые в осмысленный узор никак не собираются. И порой возникает ощущение некоторого выпендрёжа, пардон. Но вместе с тем отдельные кусочки просто очень хороши. Не слишком понятны, но хороши. Да и общее впечатление парадоксальным образом создается, и оно сильное.
  • Евгений Овсянников
    Читать интересно. Но написано пёстро и кудлато. Текст как будто в разные стороны торчит, нет единства и стройности. Пожалуй, стоит вернуться к этому стихотворению.
  • Юлия Малыгина
    Лучшее стихотворение второй «десятки», вот так скажу – отлично как раз осуществляется перенос в пространстве и времени, что создаёт эффект огромного текста, а объём у нас – небольшой. Ещё и запоминается, и, кстати, это ведь про написание стихов, а не раздражает, видимо, из-за умения носиться в воздухе и под землёй. Гениальный текст.
  • Андрей Чивиков
    Лирика болезни, возможно, жара малярии, бреда в Одессе или какой-то жуткой лихорадки, руки «Лузитании». Или просто валя-валентина с переворотом кредо.
    Текст воспринимается весьма бодрым-многосмысленным. Порождает пучок ассоциаций, которые, вроде короны властелина мира, подносят мир к ногам, одновременно являясь терновым венцом, вскидывая над миром, но не в прежнем виде.
    Семантический ореол ритма, знаете, что такое. Вот и я не знаю.
    Большой напор.
    «Медсестра как гусыня на жёлтых ногах говорит, что я просто белки».
    С нагнетанием ужаса и видений.
    Но имеется и выход в мессианство с намеком на отпрыска небес или его фото.
    Много изюминок разительности. Иными словами. Нужен ли такой напор. Ломающий хрустальную загогулину, сидящих у стола призраков. Они испуганно разлетаются, каркая.
    Загадочный текст. Хочется его обаять.
№ 159: Алексей Прохоров

роды и проводы

пожевав свои мысли 
из мякиша строк
я в ладонях скатал колобка
и он сходу с вопросом
а кто есть мой бог
это ты или гиперстрока 

я ему разве важно
мой буквенный друг
лучше это отложим пока
даже если твой автор
тепло чьих-то рук
мы все сделаны для языка

пусть язык твой спаситель
читай мимо строк
тишину пустоту изнутри
ты поэтому автор 
меня и испек
чтоб не чахли твои словари

мой нехитрый сценарий
тебе незнаком 
путь муки это муки творца
так катись же мой милый
я дальше пешком
по сценарию до конца
обзор стихотворения
  • Александр Макаров
    Игровое, сделано в своём роде хорошо. Но именно сделанное, от ума. Поэтому – неинтересное.
  • Евгений Овсянников
    Конечно, сделанность, искусственность. Но вот что забавно. Это уже «вторым номером» в голову приходит. Весь текст ведь про языковое/литературное творчество. Это развёрнутая метафора размером со всё стихотворение. То есть на упрёк в искусственности автор запасся индульгенцией: «так ведь это же и есть тема, потому так и сделано!» Поэтому интересно с точки зрения философии и литературоведения, или где-то на стыке. Термин «литерасофия» ещё никто не застолбил? : )

    Самоирония авторская нравится. Ну и дух Витгенштейна, незримо витающий поблизости: «Мир человека таков, каков его язык» :)

    Одна неточность обращает на себя внимание: Колобок из сказки – это имя собственное, а не нарицательное. Он – Колобок со всем его характером и жизненной историей. Здесь же правильнее было бы сказать «я в ладонях скатал колобок» (а не «колобка»). То есть при создании, первородно, это пока ещё имя нарицательное (неодушевленное), склонять его дальше по тексту можно будет, когда он «оперсонажится» :)

    В общем, тот случай, когда кажется совсем просто, а на самом деле – не совсем… С глубоким смыслом стих.
  • Юлия Малыгина
    Евгений, дак ведь есть и колобки как имя нарицательное, блюдо такое мучное. Моя прабабушка пекла – ооочень вкусные они, колобки. Полностью круглые, как в сказке.

    Стишок прочитала, но мне кажется, что вот такого разворачивания метафоры маловато. Есть потрясающий текст Ольги Ефимовой про слова-колобки, есть и ещё. Не единственный, да ещё и предсказуемый. Надо б что-то поделать потом, так быть не годится.
  • Евгений Овсянников
    Юлия, про то, что мучное блюдо «колобок» существует, это я знаю. )) Я за грамматическую форму этого слова поясняю.  Склоняется (конкретно – в винительном падеже добавляется окончание) одушевлённое, неодушевлённое – не склоняется.
  • Александр Спарбер
    Думаю всё же, что он с самого начала одушевлен. Во всяком случае, именно так читается. Нет, любопытный текст.
  • Андрей Чивиков
    Весьма точно. Каждый, вновь созданный, сразу же спрашивает, кто его бог, а шаман ему мягко объясняет, что, мол, ты мякиш, а все для того только, чтоб языком облизать поцелуй на морозе.
    А колобку мы рады. Это ровный свидетель. И неустранимый персонаж.
    Плюс многоаспектность замыслов и ворох уходов от основной линии во всяческие терзания о балансах языка, текста и прочих выкрутасах потенциальных дискурсов. Богатый потенциальными дискурсами текст. Правда, они мелковаты. Потому что русло замысла обнажено и заранее пересохло. Но автор твtрдо идет по нему, как по воде.
    Да, он не очень красив дубовым парусом лирики и тоской стульчатого ждуль чего.
    Но в нем имеется явный розыск Джульетты интеллекта.
№ 173: Елена Орлова

Баня

При монотеистической системе
происхожденье зла необычайно:
Бог создал мир, а всё, что Бог не создал,
что рвётся к бытию, не существуя,
и что грехом зовётся, воплощаясь,
просачиваясь гнилью в древесину,
мутацией – в геном, в любовь – изменой,
войной в счастливый труд и процветанье…

Я это поняла в парной, на полке,
поддав обильной влагою на камни,
когда сквозь растворившиеся поры
сочились из меня канцерогены,
и слёзы накопившейся обиды
стекали в горло влагою солёной.

А при дуалистической системе
происхожденье зла элементарно:
два равноневозможные начала
ни слиться воедино не умеют,
ни разойтись, ни одолеть друг друга,
сменяется война непрочным миром,
луною – солнце, ненависть – любовью…
Добро и зло, увы, неразличимы...

Я это поняла, когда в предбанник,
а после на снежок блестящий вышла.
Кривился диск в морозном ореоле,
вскипала пузырьками в теле радость,
свобода от любви и от обиды…
Свобода, безразличие и счастье!

А банька хороша!
О, с лёгким паром!
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    Ну, текст в своём праве. Написано хорошо.
  • Александр Макаров
    Много о чём можно в баньке подумать. Обычно всё же в русской не думают – там релакс, чисто физическое наслаждение и освобождение от каких-либо мыслей. Может – в турецкой?
    И подача, и мысли, и само стихотворение – не мои. Сорри.
  • Евгений Овсянников
    Теософский ликбез в бане? «– Такие к нам ещё не прилетали, – сказал Удалов» (Кир Булычев, «Пришельцы в Гусляре»).

    Не верю. )
  • Александр Спарбер
    А по-моему, очень милый стих. Хотя с точки зрения философии нового не открывает. И ЛГ, по-видимому, ничего нового не открыла. Но банька хороша!
  • Андрей Чивиков
    (Забегая. Два равно невозможные начала. Намекается, что эти начала невозможны равно. Что большой плюс данного размышления. Ибо это третий вариант, невысказанный, но законстатированный. В одном случайном словечке. А это все в корне меняет.)
    Текст является нерифмованным, в том смысле, что он не рифмованный, но ритмизованный.
    И этому тексту явно нужен автор. Требуется предъявить автора. Чтоб приехала. И лично хочу на нее посмотреть. И если это окажется мужик с усами, напьюсь и полезу в драку. То есть, наоборот. Птмчт это весьма эротичный шлягер.
    Женщина, предположительно, голая, моется в бане и занимается мысленным сравнением дуализма и монотеизма, причем на высоком уровне, так что я даже сбился, и на миг забыл, что не принимаю лозунгов, принимая их за нахальство.
    Думается, это женщина с легкой склонностью к полноте и обидам. Моется, но мыслит. Хотя баня – это не мытье, а наслаждение. Баня отчётливо обозначена. Острые веники парилки. Эти раскалённые камни печи.
    Потом она выходит на мороз, чтоб прислониться к косяку и постоять, глядя в бинокль на зал, гулко затихший. И все это время думает о разнице, когда богов сразу двое. И когда одного не хватает, но он пробивается.
    Даже в напряжении самой отъявленной кочегарки такого не подумаешь. Более того, даже никогда не подумаешь, что женщина, парясь на полке, может такое думать.
    Эротично до дрожи пузырьков вожделения. Вот она лежит, разнеженная, парясь. О чем она думает? Не о шершавой длани медного всадника, могущего ее приласкать. Не о шершавой длани доктора, подающего чудо-таблетку.
    Я бы дал полпремии этой бане. Ну вот просто назло. Ну вот просто, чтоб проявить красивую человеческую слабость, и бог бы увидел, и дьявол отступил, сломленный.
    Но только, чтоб лично. Пусть эти мужчина или женщина ответят за базар. В первом случае, мы надеемся на рассказ, как этот тип ходит в женском теле. А во втором просто выпьем. И споём.
№ 187: Елена Часовских

Велимир

В пыли неубранных квартир
Жизнь проскользает тенью зыбкой.
Велеречивый Велимир
В прихожей топчется с улыбкой.
Он говорит: вот дом-цветок,
Вот дом-звезда, вот дом-салазки.
Снимает с полки молоток
И бьёт по стёклам без опаски.
Он говорит: зачем вам хлам?
Идите жить в такие дали,
Где солнце с мёдом пополам,
Где сроду пыли не видали,
Ну и так далее – идёт,
Срывает с окон занавески,
Смеётся, топает, поёт,
Слов ловит ласковые всплески
И льёт их на пол и на стол.
Сидит, нахохлившись, в кровати.
О, Велимир, зачем пришёл?
Зачем напомнил так некстати,
Что слово – дар, что слово – дух,
Что люди потеряли слух,
Глаз заменил уста и уши,
Распространился по телам,
Что нет пракрити, нет пуруши,
Вся власть – глазам, глазам, глазам.
(Колокола звенят). Глазами
Вбираем жадно всё вокруг.
А рядом умирает звук,
Не обозначенный азами.
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    Симпатичное, мысль нравится, прельщает даже, я бы сказала. Мы текстоцентрическая страна и литературоцентричная, может, сейчас не в лучшей форме, но картинка не враг звуку. Такие дела.
  • Евгений Овсянников
    Велимир хорош, спору нет. Но не очень люблю промоушен идеи, бодро упакованный в форму стиха.
  • Александр Спарбер
    В чём-то Евгений, наверное, прав. Но упаковано не только бодро, но и просто хорошо. Убедительно.
  • Александр Макаров
    Стихотворение становится не моим от строк «Что люди потеряли слух, / Глаз заменил уста и уши…» Нет смысла заниматься логическим разбором стихов, хотя порой и хочется. Вроде как всё хорошо/складно/напористо, но «уста и уши» стоят вместе более всего по созвучию; «‎глазаменил»‎ звучит как медикамент; выясняется, что Велимир (Хлебников, наверное?) грустит – так? – по отсутствию индуистских понятий; что «‎вся власть – глазам…»‎ (не рукам, кстати, а глазам), «‎А рядом умирает звук, / Не обозначенный азами…»‎ Какими азами? Азами чего? Эта часть стихотворения разочаровала.
  • Андрей Чивиков
    «В пыли неубранных квартир жизнь проскользает тенью зыбкой» – сразу хочется спросить с последней прямотой, а в смаке убранных квартир, она на всю катушку растанцовывается?
    Текст о пришедшем в гости Велимире. Который распространяет свои тлетворные теории о мире поверх слов. С выводом, что слишком сильно набух глаз, а надо чтоб слух. Этот Велимир, наверное, тот. Которому дали премию председателей и кольцо.
    Основное буянство этого Велимира, заключается в том, что он требует любить мир ушами. Не противоречит заявлению, что слово дар и дух. Но вместе с тем и дар, и дух могут быть зримыми. Фома требовал, чтоб ему показали. И ему показали.
    Мнится, намечено напряжение между Велимиром реальным и этим. Он посланец, принесший истину. Бойтесь там каких-то данайцев.
    Эти приносимые истины замкнуты в неких амулетах, откуда их невозможно вынуть. На них можно только молиться, занимаясь реакцией восприятия, как при встрече с чудом. Вместе с тем, если закрадется мысль что это не чудо, а задорные пляски филологии, то вроде и молиться уже не надо.
    Послание Велимира является чудом или векселем.
    Возникает путаница. В том смысле, что, прочитав о слове-даре и глазе-изверге, восприятие как бы приседает под тяжестью легкой паутины бессмыслия таких рассуждений. Но тут ж восстанавливает равновесие, изобретя паука критического отторжения.
    В текст вкраплены пракрити и пуруши. «А рядом умирают звук, не обозначенный азами». Пракрити, Пуруши и Азами. Тройка неуловимых цыган звука. Три ангела бездны. Пара гнедых и блудница.
    Вместе с тем, автор ловко и легко жонглирует очень тяжелыми черными гирями, что несколько перемещает фигуру клинического героя на арену с опилками, окруженную амфитеатром зрителей с красными носами.
№ 193: Елена Уварова

Еретик

Той ночью сквернословила гроза, укутывала улицы по-вдовьи.
И город был – не город, а вокзал, откуда шёл состав в Средневековье.
Мой путь лежал до замка. И звезда над ним сменялась мглой попеременно.
Я внутрь вошёл – в огромный зал суда, где факелы, дымясь, коптили стены.

Не ведая ни скуки, ни забот, здесь смерть жила везде: в булатной стали,
в глазах простолюдинов и господ, пока судья сидел на пьедестале.
С меня стянули шапку и пальто, и именем какой-то королевы,
судили! И никто не знал за что! Но вышел говорить свидетель первый.

Он нервничал, потел. Его глаза с тоской глядели вдаль, туда, где двери.
– Все верили… – он сбивчиво сказал. – Ты вечно сомневался и не верил.
Кричал и аплодировал народ: для зрелища не нужно красноречья!
Свидетель же согнулся – чёрный свод невидимо давил ему на плечи.

Когда второй свидетель показал моё письмо друзьям в Константинополь
(где я молил бежать их), вздрогнул зал – в безумии завыл он и затопал.
За окнами гремело и лилось. Бог, видно, злился, тучи разрывая.
Но мне казалось – это стук колёс пустого полуночного трамвая.

Священник закричал, перекрестясь: «Добро есть меч, а зло в руках покоя».
Я вспомнил солнце, лиственную вязь, Никольский храм за рынком, песни Цоя.
Мне страшно стало. Страхам, вопреки, я им сказал: – У вас немало веры.
Безумие рождают дураки, крестовые походы – лицемеры.

Судья вскочил: – Замолкни, еретик! Тебя казнят сегодня же прилюдно.
Но вдруг он поперхнулся и затих, поскольку я исчез каким-то чудом.
Точнее, стал невидимым. Тогда на улицу я вышел. Пели птицы.
А мимо проезжали поезда… Но я решил в них больше не садиться.
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    Второе лучшее стихотворение, просто блеск. Нравится читать хорошие стихи, что со мной делать.
  • Евгений Овсянников
    Ладная баллада получилась. Кинематографически красиво.
  • Александр Спарбер
    Кто ж спорит? Отличный текст, внятный и убедительный. Вот только «‎вопреки»‎, мне кажется, выделять запятыми не надо.
    Вообще пока по общему впечатлению в этому году так называемый контент посильнее, чем в прошлом.
  • Александр Макаров
    Да – мастерски рассказанная история. Не хватает выхода в гиперпространство (хотя…), но все четыре измерения точно присутствуют. Поклон автору.
  • Андрей Чивиков
    Воля ваша, но конец подсмазан.
    Вместе с тем, сильно выразительная баллада. Возможно, смазанный конец только оттеняет ее красоты. А если б был не смазанным, то он бы их затмил.
    Тем не менее, красивый текст.
    Параллелен кафкинату и цинцинату.
    Он же является лидером указания на описанные выше и ниже, и просто существующие противоречия наших коллективов, где непонятно, мы вместе или наедине.
    Опять-таки восхищает, что кто-то так хочет, может и делает.
№ 214: Дмитрий Бо́былев

* * *

Перед годом – мороз, и стоит пилорама,
Юра жарит котлеты в подсобке ночной.
Телевизор вещает вторую программу,
Лезет под ноги кошка: ей тошно одной.

В магазин подрядился напарник Андрюха –
Мандарины забудет, но водки возьмет.
Ни окна, ни рожна, и цветет депрессуха
По окраине Родины, впаянной в лед.

Жмет границу и справа, и слева, и сверху –
Сквозь протекшую крышу сосулькой висит.
Но назначен пространства кусок человеку –
Не работа, а средство крепчать и расти.

В опустевшем цеху – стылых сумерек полог,
Каплет сорванный кран – ржавый голос болит.
Юра шаркает в ночь по бетонному полу
И уносит ведро с перемерзшей Земли.
обзор стихотворения
  • Александр Макаров
    Стихотворение по настрою, по картинке – хорошее.
    Но - ребус. Или «опустевший цех» – это и есть Родина? Имена – случайны?
    Также не понятен ни пафос, ни смысл последней строки. Портит всё впечатление.
    «Земля» – с прописной, то есть планета. Это как?
  • Александр Спарбер
    Мне понравилась первая строфа. Она конкретная, с картинкой. Дальше – хуже. В магазин подрядился – по смыслу, он пошел работать в магазин. Но оказывается, что нет. Хотя это мелочь, конечно. Но вот вся эта переходящая депрессуха, вся эта неизвестно откуда взявшаяся метафорика… Как-то другими средствами это нужно было делать, по моему мнению. Да, и откуда взялось ведро? Не было же никакого ведра.
  • Евгений Овсянников
    Картинка живая, согласен. Главный вопрос: для чего эту фабулу облекать в стихотворную форму? Ведь подчёркнуто прозаическая же зарисовка. Ещё вопросы: «перед годом»? Дальше (только благодаря мандаринам) становится понятно: канун Нового года. То есть «перед годом» – диалектизм, просторечное выражение или авторское? Откуда, действительно, взялось ведро? Юра с Земли ведро уносит – не помер ли он, часом?
  • Юлия Малыгина
    Вестимо, стихотворение достаточно демократично поддаётся расшифровке. Тут, что хочешь, то и вплетай себе – мне вот видится, что у Юры нету удобств в цеху и он выносит отхожее ведро. Такая вот Родина у человека, у меня другая. Посочувствовать, наверное, пожалеть его – для этого пишется? Или для чего? Я не понимаю текстов без света (не «тёмных», а в которых только лампочка и та сгорела за ненадобностью).
  • Евгений Овсянников
    Если ведро отхожее, то космизм («с Земли») тем более непонятен.
  • Юлия Малыгина
    Небось, ведро с Земли – к красоте. К чему ж ещё.
  • Андрей Чивиков
    «Ни окна, ни рожна» – а где окно?
    «Лезет под ноги кошка, ей тошно одной» – позвольте, а чьи там ноги?
    «Сквозь протекшую крышу сосулькой висит» – кто? Депрессуха. Она же жмет границу.
    «Уносит ведро с перемерзшей Земли» – автор не знает, как свернуть механизм шарманки и смазывает. Краску будня. Плеснувши из стакана. Намекая, возможно, что это выйдет намёк на Гагарина и его полёт. Но это вялый аргумент. Складно и ладно.
    «Назначен пространства кусок человеку – не работа, а средство крепчать и расти». Кусок пространства не работа, а средство. Колдовство. Действующее несколько поперек логики.
№ 215: Андрей Ивонин

Планы на зиму

Как минимум дожить до февраля.
Бывалым полководцем перед боем
смотреть, как наполняется земля,
идущим с неба снегом,
строй за строем,
преодолевшим противленье сфер
вторжением на пустоши и рощи.
И вот уже сдаются снегу сквер,
ночной бульвар и храмовая площадь,
садовые скамейки, тополя
в соседнем парке, двор с листвою палой.
И всё-таки дожить до февраля…
Дожить, пожалуй.

На кухоньке ни два ни полтора
терзать полночи старенькую «Вегу».
За спичками и куревом с утра
в ларёк ближайший выбежать по снегу.
Читать вчерашний «Труд», баклуши бить,
не сетовать на скверную погоду.
На газовой горелке кипятить
в железном чайнике оттаявшую воду.
И суп подогревая на плите,
смотреть в окно на мир, не понимая.
И удивляться этой чистоте,
заполнившей вселенную до края.
обзор стихотворения
  • Александр Спарбер
    Так-то стихотворение хорошее, кажется. Душевное. Но есть вопросы. В основном они касаются таинственного действия кипячения оттаявшей воды. Цель этого действия осталась для меня неясной. Пить? В городе? Во-первых, неосторожно, во-вторых – нет ни водопровода, ни колодца? Кажется, что действие происходит лет 50 назад. Но уже тогда пить в городе воду из снега было странно. Наконец, зачем это делать на газовой горелке, если есть плита?
  • Александр Макаров
    Да, душевное, но за душу не берущее. И действительно похожее на привет из прошлого. С многими несообразностями. Придирка, но полагаю, что оттаявшей вода быть не может. Талая – да.
  • Александр Спарбер
    И это тоже.
  • Евгений Овсянников
    Нравится, знаете ли. ) Стариковский такой, пенсионный быт описан, довольно достоверно. Причём да, похоже, из 70-х декорации. Вот что мне главным кажется: несмотря на возраст лирического героя, он по-детски удивляется выпавшему снегу, а мы удивляемся этой его способности удивляться. ) Эффект достигается на контрасте: с одной стороны – домашняя «приземлённая» обстановка, с другой – снежная красота, заполнившая Вселенную до края.

    По поводу воды: я так понял, что никакой снег ЛГ в чайник не собирал, там была вода, но она замёрзла, а потом лёд растаял.
  • Александр Спарбер
    А зачем её кипятить, да еще и на газовой горелке?
  • Евгений Овсянников
    Здесь техническая неточность, мне кажется. Точнее, так. Под газовой горелкой обычно имеется в виду отдельный инструмент для нагревания. Но и синоним газовой конфорки – тоже горелка. То есть скорее всего, автор имел в виду кипячение на плите. Просто «горелка» в отношении части газовой плиты реже употребляется.
  • Александр Спарбер
    У меня было такое подозрение. Но там дальше суп на плите разогревают. В общем, меня это выбивает все равно.
  • Евгений Овсянников
    Да, непоследовательно, согласен. Вероятно, объясняется подгонкой под размер/количество слогов.
  • Юлия Малыгина
    Думаю, что написано для «Московского долголетия», но симпатично, вроде. Но я опять не понимаю цели – какая цель у текста? Ностальгия, разве что. Объясню пошире – «цель поэзии – поэзия», – это хорошо, но недостаточно. Я считаю, что стихи вполне себе могут читаться людьми и с какой-то целью. И даже уверена, что простому вкусу этот стишок зайдёт, но меня смущает, что только это и есть в нём. Я не верю, что человек будет удивляться чистоте, ещё и в финале, после всего.

    То есть, на мой взгляд, сюжет текста полностью провален. За картинкой – ни-че-го…
  • Андрей Чивиков
    Повелительно обезличенные заветы в форме советов автора лирическому герою. То есть, некая консерва. Где автор с лирическим героем заперлись в своем мирке. Поэзия в старом духе. Ощущение запертости.
    Как бы листок дубовый с письменами, залетевший к нам из советских времён. Терзать «Вегу», читать «Труд».
    Вместе с тем, может, это рецессивно поворотный взгляд на былое счастье. Тогда это б выглядело свежо. Но чтоб мы так подумали, не мне сейчас надо фантазию включать, а автор нам должен был оставить какую-то кнопку, чтоб нам ее захотелось нажать. А после ее нажатия включились бы ассоциации.
    Есть там кнопка? Вроде как нет. Лирика, а потом без предупреждения приемник «Вега» и газета «Труд».
    Открою тайну про Мякишева.
    Читая чистую лирику, он корчил физиономию, и говорил, что это уже было. Говоря, тянул слова как тянучки, что порождало выражение вурдалака. Но может быть, про «Вегу» ему понравилось бы, он был музыкант, дисконос.

    * Дисконос – тот, кто носит диски.
№ 230: Ирина Павлова

Сложи

Стихотвореньем жизнь сложилась…
Над головой отца кружилась
И в руки падала ничком.       
С вечерним тёплым молочком
На кухне остывала кружка…

Сложи игрушки.

Домой летела кувырком,
Язык держала под замком.
Дневник, дыхание апреля,
Пасть ненасытного портфеля.
Тревога мамы: всё в порядке?

Сложи тетрадки.

Сто раз садилась у порога.
Длинна железная дорога.
На боковушке по привычке
Прибудешь ночью на кулички,
Где три вокзала и метель.

Сложи постель.

Сложилось всё. На окна дышит
Мороз, и розовеют крыши. 
На фотокарточке глаза
Живей, чем образа.
Зажги свечу, поставь к иконе,

Сложи ладони.

Покайся, что за дураков           
Молилась яблоками строф,
И тихую услышишь милость:
Молись, дитя, чем научилась.
И за дурацкие грехи

Сложи стихи.
обзор стихотворения
  • Александр Спарбер
    Задумка интересная. Сама по себе. Но все остальное притянуто к этой задумке за уши (у меня такое впечатление). Уже первая строфа вызывает некоторое недоумение. Вначале странная, совершенно непредставимая метафора про жизнь как стихотворение, а потом совершенно конкретная кружка остывающего молока. По мне, так нельзя.
  • Александр Макаров
    Демонстрация приёма. Не помню такого.
    «Задумка интересная» – как сказал Александр, но исполнение неинтересное.
    Картинки – движение по времени – не впечатляют.
  • Евгений Овсянников
    Поэтический экзерсис.
  • Юлия Малыгина
    Нечего обсуждать, просчёт ридеров.
  • Андрей Чивиков
    Неплохо обозначены вехи жизни и медленность, но обрывистость перехода из энтузиазма в разочарование. Но. Самая сильная здесь метафора: «За дураков молилась яблоками строф». Это не то, чтоб ярко сказано.
    Потертые этапы личного эпоса, как в фильме «Офицеры», только минус война и гражданство. Нахальная лаконичность, в данном случае украшенная перепрыгиванием с орбиты на орбиту как в квантовой физике фотоэффекта. Значит, это фотоэффект запечатления. Либо же запечатления эффекта, когда сказать есть что и хочется, но недостаточен аппарат конструирования.
    Электроны тоже прыгают. А из них все сделано. Принцип квантования вех.
    Краткий повелительный подвывод после каждой строфы. Что вносит разнообразие, но… Замысел ускользает, лёгким уколом пустого шприца скользя к пруду забвения.
№ 237: Александра Сикирина

* * *

мрак с расстояния близкого
смотрит зовёт уйти
был я учитель английского
был да весь вышел почти
листьев цветная мозаика
вся в огонёчках слёз
лежа я наблюдаю как
am превращается в was
осень стоит золотая
ангел в окне трубит
я по одной забываю
формы глагола to be
обзор стихотворения
  • Александр Спарбер
    В принципе, мне понравилось. Простенько и со вкусом. Грустно и смешно одновременно. Правда, мне кажется, что последняя строфа мало что добавляет. Если не считать ангела с трубой. Почти с таким же успехов можно было закончить на предыдущей строфе.
  • Евгений Овсянников
    Во-первых, тоже экзерсис, только уже на тему форм глагола «to be», на парадигму которых нанизана немудрёная экзистенциальная философия. Во-вторых, как можно не видеть, что стих пародийно-опасен? :) Ну какой-нибудь «Осенний учительский склероз» так и просится…

    А вообще, сложное у меня отношение к этому тексту. Тут всё на «верю – не верю» замешано. Мне лично, как бывшему коллеге ЛГ, сложно представить формы глагола «to be» в качестве жизненных вех-реперов. Просто это настолько «база», что любая образность с ними не вяжется. Хотя, как говорил Малдер из «Секретных материалов», «I want to believe»…
  • Александр Макаров
    Мне не близка эта меланхолическая хандра, хотя написано неплохо. Старость/Склероз/Деменция? Возможная зарисовка.
    Под «забываю / формы глагола to be» по-моему имеется в виду не забывание грамматики английского языка, а практическое вычитание прошлого и будущего из жизни настоящей.
  • Евгений Овсянников
    Это понятно, что не забывание грамматики. ) Да, про исчезновение времён из жизни. Просто сухая таблица спряжений – это такая абстракция, из которой у меня красивые образы времён в жизни человека не складываются. Считайте профдеформацией. )
  • Юлия Малыгина
    Английского почти совсем не знаю, а ощущения как у Евгения.
  • Андрей Чивиков
    Стихотворение, написанное учителем английского. Разительное постулирование по столу с апостольским оттенком. Но. Явный недостаток таких же фистул со стороны учителей географии и черчения. Невозможность выбрать без их мнения. Только в конкуренции большего количества педагогических мнений можно определить, сильно ли сказано или отмазка.
    Текст не поражает размахом замысла. Просто скетч, побасёнка. Надо это учитывать.
№ 263: Александр Шушеньков

Разговор о поэзии

Над Питером лютует вьюга.
Морозен, неуютен быт.
С артиллеристом Колькой-другом
Зашли погреться в общепит.

Пускай у нас не климат южный,
А дует ветер ледяной,
Но мы поэзии не чужды,
Особенно, когда – в пивной.

Есть мудрость древняя на свете,
Дана поэтам – хошь, не хошь:
Все деньги улетят на ветер,
Когда без водки пиво пьешь!

Пошла отлично. Молвил Колька:
– Да, нынче главный, брат, калибр
В поэзии – не смейся только,
Не рифма, не размер – верлибр.

Поднявши палец вверх, он важно,
Привел фамилий длинный ряд.
Я возразил пятиэтажно:
– Да все верлибром говорят!

На нашем русском мате чистом –
Услышь народа божий глас –
И даже финские туристы,
Что ёрш сосут тут третий час.

Я сам давно в верлибре – дока,
Могу конкретно доказать…
А он в ответ:
                     – Чушь, вспомни Блока,
Учись, как надобно писать!

Икнул.
           – «Она пришла с мороза…»
И кружку осушив до дна,
Закончил с тихою угрозой:
– Прошли Франчески имена!

Тут началась в верлибре склока –
Не взял меня он на слабо:
Хоть поминал не только Блока,
А Элиота и Рембо!

Сбежали финские туристы
В санкт-петербургскую пургу…
В пивнухах все мы верлибристы –
Я тоже сдачи дать могу!
обзор стихотворения
  • Александр Спарбер
    Месседж этого текста остался для меня тайной. Так, забавно. Совершенно не моё. А фраза «с артиллеристом Колькой-другом» ужасна, на мой взгляд. Ну, только если для песни.
  • Евгений Овсянников
    Интеллектуальная и поэтическая составляющие этого текста стремятся к нулю.
  • Александр Макаров
    Мне нравится. Это не высокая поэзия, но про верлибр и верлибристов высказано и смешно, и едко. Не совсем понятно предназначение финских туристов, они пристёгнуты к тексту как случайный/необязательный элемент. По-моему, сгодится не только для песни, да и третья строка не вызывает у меня такого священного ужаса, как у Александра. Последнее четверостишие подкачало – не та концовка (ИМХО).
  • Юлия Малыгина
    Это другой вкус, конечно. Но всегда видно, хороший текст или нет, этот средний, да конец вообще сдулся. Есть смешные места, а в стихах это трудно, так что моё почтение, но ежедневно читать не буду такие стихи.
  • Андрей Чивиков
    Нам на помощь в бескомпромиссной борьбе с верлибризмом встал незнакомый друг издалека. Встал всей своей фигурой, и тут же упал, как подкошенный, оказавшись слегка картонным и сонным. Несмотря на грубый и неуклюжий намек, что, видимо, русский мат круче всякого верлибра. За такой патриотизм спасибо. Но это не слишком сильный аргумент. Конфликт ушел в сторону выпивки и драки. С принесением в жертву финского туризма.
    У нас климат не южный, но мы поэзии не чужды. Пушкин под Псковом сидел, катая болдинскую осень. Со сна садился в ванну со льдом. Мякишев, опять-таки, работал не на курортах.
    Силлогизмы автора поломатые.
    «Услышь народа и даже туристы» – это что за ядрена конструкция.
    Почему финские туристы ерш сосут третий час – навязывающееся замедление, – финны, хоть и изменники, отличаются бравым пьянством; это, скорей, противные англосаксы, немцы какие-нибудь тусоватые.
    «Тут началась в верлибре склока» – неуклюжесть.
    «Я тоже сдачи дать могу» – смазанное решение, слишком короткая и неловкая фраза, чтоб показать катастрофу дискуссии и гибель финских туристов.
№ 275: Алексей Миронов

* * *

паучий угол музыкальный
в октябрьских сумерках потух
а как звучал оркестр финальный
на флейтах водосточных мух
душеподъемным пиццикато
все лето плавилась жара
из радуги и стекловаты
колоратурой комара
стекала к жимолости сочной
избытком немощных щедрот
и голосами мглы всенощной
перекрывала небосвод

а ныне что теперь клубится
и раздается в воздусях
пинь-пинь вернувшейся синицы
там где кузнечика в кустах
седеет одинокий череп
и ни кровинки на листах
в своей неимоверной вере
в своих травинках и цветах
необитаемые осы
свернулись в партитуры снов
их пóлосы или полóсы
размыты в шум полутонов

лишь приусадебные дымы
звенят и тают тут и там
на мертвых струнах паутины
где ораториум мышиный
и волчья квинта по углам
обзор стихотворения
  • Евгений Овсянников
    Нет, я, конечно, всегда за поэтический поиск и за незашоренность. Но вот это – уже неинтересно. Весь этот весёлый абсурдизм – пройденный этап. Было подобное неоднократно. Вся эта музыкальная энтомология ничего нового не прибавляет... словом, просто забавная игрушка, на мой взгляд.
  • Александр Макаров
    Нагромождение слов и образов, попутно пнули Маяковского, наверное, ещё кого-то… Ничего не понял.
  • Александр Спарбер
    А мне скорее понравилось. Ну да, выпендрёж, но инструментарием автор владеет.
  • Юлия Малыгина
    Александр, а как по мне это и самое ужасное – владение инструментом есть, а инструмента самого нет. Чистая инерция и стомиллионно отработанная литературщина. Живые строчки есть, но это скорее черновик, чем готовый текст.
  • Андрей Чивиков
    Стихотворение от знатока поэзии и, возможно, пародиста.
    Некоего зашифрованного Бори*.
    Всё здесь хорошо. Выполнена стезя Заболоцкого. Но когда Боря гребёт по течению, раздаётся такой тарарам, что возникает впечатление повернутого течения.
    Впрочем, данного стиха это не касается.
    Несомненная разительность при неявных моментах архаичности, техничности и вопроса, а на хрена.
    Зато имеется документальность. И даже просто ментальность.
    Вместе с тем, что это за волчья квинта по углам. Были же мухи труб, кузнечики в виде черепа, необитаемые осы, ну наконец, мыши. И сразу волки. А где промежуточные звенья – хомяки, коты, еноты. Вместе с тем, автор знает и любит насекомых.

    * Имеется в виду Борис Чечельницкий (Петербург).
№ 277: Сергей Шилкин

Реквием
           памяти поэта А. Вдовина /Друидыча/

За окном идёт снежок.
Кто-то звякнул в дверь.
Я к глазку, а там Сашок –
Хоть глазам не верь.

Я с испуга обронил:
«Саня, ёшкин кот!
Я ж тебя похоронил –
Скоро будет год».

– Отпустили на запой.
Вот, принёс коньяк.
Нет, так выпьем мы с тобой
Водки, накрайняк.

«Водку я не пью давно.
Барахлит «щиток».*
Разве красное вино.
Да и то чуток».

С позывным «Дикообраз»
Воин – дроновод –
Молча выпил в этот раз
Водки десять «квот».

Я с досады, что не пью,
Выдавил упрёк:
«Ты почто себя в бою,
Саня, не сберёг?»

Он ответил без обид,
Принял хоть лишка:
«Мне за то, что я убит,
Дали «мужика».**

И меня не назначай,
Слышишь, дурачком!
Просто выпал, невзначай,
«Броник» мне с брачком…»

Темень мир заволокла,
Полночь на часах…

За окном колокола
Плачут в Небесах…

----------------------------------
*«щиток» – щитовидная железа
**«мужик» (воен.) – солдатское название ордена «Мужества»
обзор стихотворения
  • Евгений Овсянников
    Без комментариев.
  • Александр Спарбер
    Присоединяюсь.
  • Александр Макаров
    Оставить первые три катрена и последний – было бы неплохо.
  • Александр Спарбер
    Возможно. Но не уверен.
  • Юлия Малыгина
    И что, мне одной тут «воевать»?)) Ну, ладно. Мне бы, конечно, хотелось бы поговорить с ридером, решившим, что сие отличный стишок есть. Мы, всё-таки, в контексте премии разговариваем, пусть и имени бунтаря, однако текст похож больше на бурю в стакане, чем на полноценное остроумное высказывание. Что-то вроде посмертной эпиграммы, да? Сомневаюсь, что этого хотел автор, но читается как текст между двух пушкинских:

    Из-за туч луна катится –
    Что же? голый перед ним:
    С бороды вода струится,
    Взор открыт и недвижим,
    Все в нем страшно онемело,
    Опустились руки вниз,
    И в распухнувшее тело
    Раки черные впились.

    И

    Покойник, автор сухощавый,
    Писал для денег, пил из славы.

    1828 г.
  • Александр Макаров
    На «остроумное высказывание» не претендует. Да и название: «Реквием».
  • Андрей Чивиков
    Фишка современности, некая бравада в стиле Тёркина и даже с плясовым оттенком. Трагичность событий затеняется их загробной трактовкой, возвеличение подчёркивается робким обличением, искривляя высокий человеческий фактор ноткой алкоголизма. Умеренного. Что не возбраняется.
    Вместе с тем, как будто бегемот протиснулся сквозь спицы колеса.
    «Пошто» – ничто не намекает, что собеседники-собутыльники должны применять такие архаичные междометия из позапрошлого века.
№ 290: Георгий Лавров

Бабушке Таисе

Дети что-то лепят во дворе,
У отцов – запивка к огурцу.
Солнце редко видно в январе,
Чтобы аж лучами по лицу.

Вроде бы и тускло, и дубак,
А зайдёшь с отличной стороны:
Летом разве радуешься так,
Если солнце чуть светлей луны?

А зимою, кто во что горазд
Подставляем щёки.
                         Может, рай –
Это солнце в наш последний раз?

Выгляни в окно.

Не умирай.
обзор стихотворения
  • Евгений Овсянников
    Немножко подумал, откуда ветер-то дует? Вряд ли ошибусь: Егор Летов. Замечательное в своей недосказанности, но тем же и опасное. Спасибо, автор, удалось.
  • Александр Макаров
    Трогательное стихотворение. Адресное и хорошее.
  • Александр Спарбер
    Запивка к огурцу вызывает некоторые сомнения. Хотя не знаю. А так да, трогательное.
  • Евгений Овсянников
    Относительно «запивки к огурцу» у меня такие версии. Во-первых, это может быть просто авторская ирония (спиртное так названо), но тогда да – первый, буквальный смысл никуда не девается и впечатление странное создаётся. Во-вторых, у нас же на дворе дети. Вот им-то отцы и могли объяснить, что на столе – «запивка к огурцу». Эвфемизм то есть. )
  • Александр Спарбер
    Да, это возможно.
  • Юлия Малыгина
    Без комментариев, меня тут ничего не трогает, какая-то грубая манипуляция.
  • Андрей Чивиков
    Личное поминание – акафист, неясно как сюда залетевший. Возможно, опять-таки из-за нахальной лаконичности, сравнимой с боевой выразительностью.
    Вместе с тем. Это запись в личный альбом. Недостаточно материала, чтоб его структурировать. А предъявление есть. «У отцов запивка к огурцу». Разве что эта строка-рычаг, она что-то переворачивает.
    «Зайдешь с отличной стороны» – что за отличная сторона. Почему она отличная. Вместе с тем, работа по поиску эпитета. Но ей не сюда.
№ 325: Игорь Красовский

на дорожку

Когда, допустим, этот или тот
уйдёт, собравшись наскоро,
заправив
диван промятый, лишние тарелки
и прочее, по мелочи, забрав,
не будет пусто.
Поначалу будет пусто.
Там, где лежало что-то и висело,
внимание к себе не привлекая,
освободится место.
Это место
останется надолго чем-то вроде
бесформенного жирного пятна,
которое не вывести,
но можно
поверх него наклеить по размеру
пейзаж какой-нибудь нейтральный —
ёлки, ёлки, и зимняя дорога на закате,
и не следа…
Рабочая обманка.
Всё устаканится.
Мир, быстро перелитый
в другой сосуд из треснувшего, снова
вернётся в состояние покоя,
на дне стакана/кружки в плотной гуще
ушедшего до времени храня.
Когда настанет время, обнаружишь
нечаянно в своём вокабуляре
чудные речевые обороты,
словечки пришлые –
его «вокабуляр».
Из гущи, переложенной в шкатулку,
он прорастёт в походке или жесте
особенном,
объявится в привычке
на солнце хитро щурить правый глаз.
обзор стихотворения
  • Евгений Овсянников
    Очень надеюсь, что не только я увидел в этом тексте попытку соблазна читателя. И где же обещанный вокабуляр? Хоть слово – в студию, плиз! :) И где лингвистическое оправдание отсутствия кавычек вокруг него в первом случае и присутствие – во втором?
    «не следа»? Может быть, всё же «ни»?

    Это автор хитро щурит правый глаз.
  • Александр Макаров
    Само по себе такое размышление «на дорожку»: «Когда, допустим, этот или тот / уйдёт…» и «освободится место», и «Всё устаканится…» – описание то ли безразличия, то ли защитной реакции – не близко. Конечно, опечатка: «ни следа». Не смущают кавычки при самоцитировании «вокабуляра». Типа ирония. У меня с верлибром, как тут принято говорить, сложные отношения. Нравятся очень редкие и всё больше не длинные. Есть такой шуточный, хотя и обидный, а значит – верный, термин: эк-верлибристика. Вот здесь, пардон – по-моему, именно этот случай. Концовка хорошая.
  • Александр Спарбер
    По-моему, этот текст сильно отдает Бродским. В частности, Остановкой в пустыне. «Когда-нибудь, когда не станет нас, точнее, после нас, на нашем месте, возникнет тоже что-нибудь такое…»
  • Юлия Малыгина
    Ага, постбродское, совершенно несамостоятельное. Если предыдущие тексты подавали хотя бы какие-то признаки жизни, то тут признаков что-то не вижу совсем.
  • Андрей Чивиков
    Пример боевой поэтичности, освобождения места путем таинственного месива. Специфической поэтичности, весьма кашеобразно описывающей проблемы ухода кого-то, кучно символичного. И гущеобразного, с невнятной какой-то трассой пунктирности шкатулок в вокабуляре вокабуляризма.
    А в конце превращающегося в привычку щурить левый глаз.
    Вопреки просьбам Велимира. Наверное, следует счесть это провокацией.
№ 332: Дмитрий Адемин

№1

раньше вся Москва была кабацкая,
а сегодня серая, московская
популярней всех была Блаватская,
нынче в тренде разве что Блиновская

всюду рестораны неподъёмные,
некому споить поэта нищего
убегу с холмов в болота стрёмные,
съеду реверсивно по Радищеву

места нет ни прошлому, ни прежнему,
не нужны мне средства такелажные,
чтоб «Аврору» лицезреть мятежную
сяду на «Аврору» двухэтажную

миг – и встретит Парадиза силища
Пётр, ключом открой своё укрытие
рай тут иль не рай, а так, чистилище?
где тут оформляют за распитие?

жизнь моя была не образцовая,
было в ней и мерзкое и **ядское
так хотел попасть я на Дворцовую,
только оказался у Финлядского

ангелы пропели мне «усвистывай,
в Эрмитаже пить тебе не велено,
будешь лицезреть ты за грехи свои
днём и ночью бронзового Ленина»

ну и хрен с ним, с Лениным и с площадью,
ад известен подлыми подставами
сделаю я ход коварный лошадью –
стометровку пробегу от статуи

и остановлюсь душе где свойственно,
там, где ни на каплю не ублюдочно,
проведу я вечность с удовольствием
в самой первой в этом мире рюмочной
обзор стихотворения
  • Евгений Овсянников
    Симпатично и с юмором. Но вот засада: неглубоко.
  • Александр Спарбер
    Не знаю. Как-то это прошло мимо меня. И юмор тоже.
    Блиновскую пришлось гуглить - понятия не имел, что это за птица.
    Кроме того, мне не совсем понятно, почему стих начинается с Москвы, а потом герой оказывается в Петербурге.
  • Александр Макаров
    Не понимаю недоумения, Александр. «Почему» – в смысле «зачем»? Бойкое, с приметами времени и с отсылами в прошлое, стихотворение о «реверсивном» перемещении героя из Москвы в Петербург, с точкой в вечности в рамках «самой первой в этом мире рюмочной». С настроением, формальных и фактических придирок нет. Хорошее, жалко, что без попытки прорыва в ту самую вечность.
  • Александр Спарбер
    А! Теперь дошло. Просто я Радищева воспринял как очередной топоним, то бишь название улицы.
  • Юлия Малыгина
    Я смеялась) Но глядите, аккуратнее, нынче за матерные слова выписывают штрафы. Так что вслух лучше на остановках не читать.

    А так – лучшее смешное стихотворение в пуле (из тридцати прочитанных внимательно).
  • Андрей Чивиков
    Вроде как путешествие из Москвы в Питер по Радищеву, но без такелажных средств.
    Москва серая. Блаватская была всех популярней. И все это ради первой рюмочной.
    Разгуляйская лирика сводится к провождению времени. А где подвиг. Где действие, которое уравновесило бы эти разухабистые клочки разгуляйско-географических пейзажей.
    Намека на Радищева недостаточно. Мысли, что автор вознагражден этой рюмочной за какие-то свои подвиги, мало. Остались за кавычками его конкретные свершения.
    Подвиг пунктирно и невидимо декларируется, но стремится к нулю.
    «Где тут оформляют за распитие?..» – увы, все это скомкано.
    Обращено в зарисовку путем куплетизма.
    При бодрой брутальности процветает элемент инфантильности.
    Остап нарисовал сеятеля, но самого Остапа нарисовать забыли.
№ 343: Михаил Каневский

* * *

…Выпал снег. Выхожу на прогулку,
между черных деревьев брожу,
за девической тонкой фигуркой,
как маньяк, с вожделеньем слежу.

Пью в кафе непрожаренный кофе,
и тяну это жизнь, точно жгут.
У небесной трамвайной Голгофы
Паша с Гешкой давно меня ждут.

Что теперь рассуждать, коль дотопал
на конечную станцию… Вот!
Вот он – старый рассохшийся тополь.
Вот – достроенный мной эшафот.

Вот – дымит за спиной крематорий
и над кладбищем души летят.
Есть минуты для счастья, для горя…
Есть и те, что лишь небо коптят.

Так хотелось сыграть в лотерею,
жизнь прожить на крутом вираже…
Я и в Бога походу поверю,
коли не в кого верить уже.

Порох есть, пропадают патроны,
в голове старой басни слова:
выпал снег, точно сыр у вороны,
с ним плутовка была такова…
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    Постбродско-петербуржско-ностальгическое. Инерция, инерция, инерция, – и «Гешка» дела не спасает. А что у нас с согласованием в стихе «и тяну это жизнь, точно жгут». Тут или пунктуация подкачала или согласование.
     
    и тяну: «это – жизнь», – точно жгут.
    и тяну: «это – жизнь, точно жгут».
    и тяну эту жизнь, точно жгут.
     
    Очень тягомотный текст, тянется, точно жгут, и заканчивается, не начавшись.
  • Евгений Овсянников
    Не стану ни с чем сравнивать стихотворение. Читабельное и последовательное, саркастически-нигилистический ЛГ. Так бывает. В этом отношении всё норм. )
    Явная опечатка: не «это жизнь», а «эту жизнь» во второй строфе. Финальный каламбур неудачен, на мой взгляд: падение-выпадание снега никак не похоже на падение сыра. Первое – медленное, растянутое во времени. Второе – резкое и внезапное. Можно, конечно, предположить, что это ЛГ у нас не заметил процесса и видит лишь результат. Но это допущение притянуто за уши и неочевидно. Да и в сцене из басни есть действующие лица – ворона, лисица. А кто заполучил снег и затем утратил его? )
  • Александр Спарбер
    Я бы, наверное, этот текст ужал до 3-4 строф. И согласен с Евгением – последнее сравнение чисто умственное, представить его невозможно.
  • Александр Макаров
    Конечно, опечатка – «эту жизнь».
    Согласен: неработающая метафора в двух последний строках. А две предыдущие наводят на смешную мысль, что автор-стрелок как-то не успел подстрелить ни «плутовку», ни «ворону» – и остался без сыра, выпавшего столь же незаметно, как до этого «выпал снег». Неудачная концовка – проваленное стихотворение.
    Недоумение от «небесной трамвайной Голгофы», а рядом – «достроенный мной эшафот», «дымит за спиной крематорий / и над кладбищем души летят». Картина маслом. Плакательные размышления об уходящей жизни – не люблю такие тексты.
    Написано гладко, но – к сожалению – без находок, делающих стихотворение поэзией.
  • Андрей Чивиков
    Многообещающее начало сводится к зарисовке и жалобам.
    Как если б Чикатило пришел в милицию, заподозрив себя в потенции неадекватного поведения, а его направили к психологу, а психолог предложил бы ему писать акварелью по золоту.
    И Юпитер не содрогнулся б. Да и пюпитр.
    Момент инфантильности устраняет компоненту выразительности.
    Или даже они борются, как Самсон со Львом, застыв в позе замедленной, но невидимой монументальности. Нарисованной размытым грифелем на стене дождя.
    «Пью в кафе непрожаренный кофе» – с этого момента началось его падение.
    «Порох есть, пропадают патроны… / с ним плутовка была такова…» – запутался лирический герой, заплутал, тем самым объединившись с автором, который заклинал безумие. Каторжник есть, но он размыт в тумане, а к ноге его приковано ядро картонного глобуса. И он стоит, как памятник своей бурчащей душе.
    Снег выпал, его унесла ворона. А где лиса? Лиса была раньше. Автор что-то смекает и вопрошает неявленной пушистости.
    Исповедальная лирика. К сожалению, с чертами халтуры.
    Образы автор выбрал проходные, патронташ с патронами. Осмысление их не выглядит разительным. Смена времен года на поплавки. Скользит над лыжнею, грозя ей скрюченным пальцем.
    «Минуты небо коптят» – ?
    Впечатление азарта и неумелости.
№ 351: Роман Ненашев

* * *

Крылья-руки, прутья, рейка,
рядом блюдце для питья,
человек – он канарейка
в тёплой клетке бытия.

Скачет с жёрдочки на ветку
и опять домой во тьму,
всё не спится человеку,
всё тревожится ему.

Жизнь короткая у птички,
обрывается на раз,
человек – он вроде спички:
вспыхнул ярко, и погас.

И оставил клеть родную,
и за ангелом с трубой
он летит в страну иную,
ничего не взяв с собой.

Там ему не нужно много,
всё уместится в горсти,
человек – он ради Бога
и последнего «прости».

И когда в остывшем доме,
опустевшем на века,
ничего не слышно, кроме
шелестенья сквозняка –

новых песен не поётся,
тишина стоит в ответ –
всё же что-то остаётся.
Тень какая. Или свет.
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    А это уже традиция балтийская, так скажем. Некоторое время назад как раз выработалась манера стихотворений про свет человеческой жизни. В них всегда должно быть немножко ангелов, немножко бога, намёк на доброту и лёгкость бытия. Но не только в сети, в толстых журналах тоже есть запрос на такие тексты. Имён могу привести много, в целом, мне кажется, это такой стихотворный мейнстрим, побеждающий не силой текста, а силой сложившейся мини-традиции. Неопасные стихи. Но симпатичные.
  • Евгений Овсянников
    Тот случай, когда автор просто и красиво пишет о том, что читатель и сам всегда знал или о чём догадывался. Ничего страшного. Стих-иллюстрация концепта, так бывает. Но вот эта простая красота – она главнее и первичнее определения места текста в иерархиях и классификациях. ) Кому как, а я искать добра от добра не готов. )
    Чем выше уровень обобщения, тем ценнее произведение (по умолчанию и/или при прочих равных). Но тем сложнее выбрать правильную интонацию и удержаться от не всегда уместного пафоса. Здесь это удалось автору в полной мере.
    Отдельный комплимент: этот стих можно и ребёнку прочитать, всё понятно. Токмакова практически.) Для взрослых.
    По-моему, замечательное.
  • Александр Спарбер
    Возможно, возможно, это мейнстрим. Да и на тему эту стихов пруд пруди. Но если есть своя интонация, все равно получается хорошо. Такие стихи легко запоминаются и долго помнятся.
    И автору при этом еще удалось избежать пафоса в финале. То есть явного пафоса.
    Хотя я бы все же сократил текст. На пару строф. Ну, хотя бы на одну.
  • Александр Макаров
    Безусловно стихотворение, безусловно хорошее.

    Что не нравится?
    «в тёплой клетке бытия» - кому тёплая, а кому и не очень; по смыслу просится «в тесной».
    предпоследняя строфа слишком явно напоминает БП:
    «Никого не будет в доме,
    Кроме сумерек. Один
    Зимний день в сквозном проёме
    Незадёрнутых гардин…»

    Пожалуй, вот всё.
  • Юлия Малыгина
    Дак как раз дань вот такой мини-традиции: написано поверх как бы достаточно знакомых и узнаваемых стихов. Такие стихи, такая манера.
  • Андрей Чивиков
    Куплеты об ассоциации человека с канарейкой, спичкой и последним прости. При том замечается, что человек ради бога. Такое замечание несколько и убогое, и величественное одновременно.
    Имеется частушечность неуклюжести при моменте легкомысленной трагичности.
    Странно, что не упомянут хомяк.
№ 352: Гера Шторм

Забытые

Они висели, они болтались уже два года.
Ветшали, блекли, к земле сползали под небосводом.
Такая участь – о них забыли, с собой не взяли.
Но только им ли, тепло познавшим, познать печали?
Но только им ли, тепло дарившим, об этом помнить?
Она когда-то была нарядней, была объёмней.
А он когда-то на два-три тона темней и ярче.
И был не хуже, чем тот, что, кажется, от Версаче.
…Они висели, они болтались в потоке ветра –
простая кофточка из мохера и шарф из фетра.
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    А вот текст посовременней, сопротивляющийся инерции. Исполнение только очень подкачало. Первые три строки обещали интересный текст, только писать его никто не стал, и следующие просто заболтали всё хорошее. Ни печали, ни радости, просто про одно и то же, одно и то же.
  • Евгений Овсянников
    В чём современность этого текста – для меня осталось загадкой. Как и то, какой такой инерции он сопротивляется, и в чём это проявляется. ) Как по мне, довольно заурядный сюжет: лирические субъекты оказываются не теми, о ком думал читатель.
    «Висели» и «болтались» где? По всему получается, что забытые, ненужные, где-нибудь в шкафу. Тогда откуда в финале поток ветра взялся? Не иначе как для рифмы с «фетром».
  • Александр Спарбер
    Насколько я понял, висят они как раз не в шкафу. Там же уже вначале «под небосводом». И когда-то были в тепле, а теперь нет. И хозяева их, видимо, тоже. Так что там всё серьезно. Такой вот ход придумал автор. Или увидел. Другое дело, насколько это получилось убедительно. Вот тут я не уверен.
  • Евгений Овсянников
    Да, действительно, под небосводом… Но тогда совсем непонятно: они не были надеты на своих владельцев, но при этом были не в помещении. И при этом висели и болтались. Где?
  • Александр Спарбер
    Вариантов несколько. Например, хозяева эвакуировались, а дом разбомбили.
  • Евгений Овсянников
    Предположить можно что угодно. Мне всё же кажется, что автор должен оставлять в тексте хоть полнамёка в пользу той или иной версии. Вот, кстати, пример, когда время, место и обстоятельства не названы, но автор тонко даёт понять, о чём речь:
     
     
    Вадим Жук
     
    Когда задвигалось и загремело,
    И на столе запрыгал суп в кастрюле,
    Попрыгал, а потом упал,
    Игрушки сразу лица отвернули –
    Не их это игрушечное дело.
    Тогда он в шкаф залез.
    Он в нём лежал и спал.
    Потом проснулся, покричал, поплакал,
    Поел размякшую картошку с пола,
    И, взяв с собою синюю собаку,
    Вернулся в шкаф.
     
    Теперь его на свете нет.
     
    Среди истлевших пиджаков, подолов
    Когда-нибудь найдут его скелет.
    Нашедшие могли бы засмеяться –
    Скелет в шкафу! Никто не засмеётся.
    Достанут этот маленький скелет,
    Вцепившийся в бесцветную собаку,
    И вынесут на страшный белый свет.
  • Александр Макаров
    Написано хорошо – я о стихотворении обсуждаемом.
    Странная и яркая картинка: пара вещей, зеркальная хозяйской паре, «забытая» под небосводом. Очеловечивание вещей. Лёгкая грусть. Понравилось.
  • Юлия Малыгина
    Ой, а я знаете про что подумала? Что надо ругать не авторов, а ридеров. Автор написал как смог, победы текста, очевидно, нет. Почему мы занимаемся программой ЛИТО с вычесыванием блох – неясно. Хотя, вон, Саше Макарову нравится. Поругаюсь на ридеров попозже, уверена, они не подведут.
     
    Евгений, посовременней, потому что написано не поверх всех хороших стихов, а как бы самостоятельно, но не совсем бескультурно, что ли. Я не против аллюзий совершенно, но признавать рабочими методы прошлых годов – зачем?
  • Андрей Чивиков
    Явно отрицательный ответ на вопрос о величии замысла. Его явность настолько очевидна, что ее можно признать монументальностью, сравнимой с величием. То есть, вопрос закольцован с ответом в момент бесконечной борьбы. С подковерной тенденцией.
    К сожалению, при всем при том, это борьба в стакане воды. Стакан в руках жюри.
    Как кто взвесит.
    По взбалмошности – океан. По зрелом присмотрении – молоко мишени.
    Все критяне лжецы, сказал критянин. Что не перестает неизменно удивлять.
    Язык проявляет своеволие и выкрутасы.
№ 366: Андрей Сенов

* * *

Почему-то зимою особенно хочется замуж.
Без него, как без водки остывшие кислые щи.
С этой мыслью себя обнаружишь на кухне, а там уж
Открывай холодильник, доступное счастье ищи.

Вспоминай, что ты замужем, но не в замужестве дело,
Дело в холоде ночи и в тоненькой корочке льда
На стене холодильника, где ты чего-то хотела,
Но того, что хотела, уже не найдешь никогда.
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    Первые пять строчек очень интересные, а потом снова написано без интереса. Дотянуто, а не вытянуто.
  • Евгений Овсянников
    Ну, в целом автору удалось передать ощущение холода. Экзистенциального холода.
  • Александр Макаров
    Неплохо. Но не близко. Последние полторы строчки съехали в банальщину, концовка не найдена.
    Чего же именно хотела героиня «в тоненькой корочке льда / На стене холодильника…»? Наверное, автор всё же хотел сказать, что «дело в тоненькой корочке льда на стене холодильника, и в холоде ночи, где ты чего-то хотела…», но фраза записалась невнятно.
    Или надо было применить скобки (хотя это не спасёт при прочтении вслух):
    «Дело в холоде ночи (и в тоненькой корочке льда
    на стене холодильника), где ты чего-то хотела…»
  • Александр Спарбер
    Пожалуй, мне нечего добавить.
  • Андрей Чивиков
    Потертое окончание при явной разительности ситуации.
    Женщина хочет замуж. Но не позволяет ни себе, ни нам эффекта продумать эту ситуацию, применив разнообразные примеры коварства и язвительности.
    Ни более яркой связи с вещ реальностью. Чем простой поход к холодильнику в поисках корочки льда. В сосуде что-то белеется. На дне кувшина.
    Этот текст должен быть длинней. Слишком мало материала.
    Не говоря уже, что фраза «в холодильнике, где ты чего-то хотела», выглядит неуклюже. А ситуация весьма дискурсообразующа.
    Женщине хочется замуж, она идет в холодильник и там вспоминает, что уже замужем. Из этого можно манускрипт черной магии вытянуть.
№ 373: Владимир Мисюк

Триптих

1
Дожди осенние пойдут…
Да нет, не на*уй.
И эти листья опадут,
И станут прахом.

В окошко видеть, чуть дыша,
Не перестану:
И эти люди, что спешат, –
Землёю станут.

Такой вот, **ядь, парад-алле…
Уж вы, поверьте:
Пойдут другие по земле
Навстречу смерти.

2
Железной поступью война
По нам шагает.
Моя молитва нихрена
Не помогает.

Лежит мальчишечка в траве –
Навеки юный.
Почтенный старец за лавэ
Трындит с трибуны:

Лапшою грузит – «всё тип-топ»,
И прочей нудью.
…А мать солдатская на гроб
Упала грудью.

3
Мы все, когда-нибудь, умрем.
(За мат – не банить!)
Да будет нам поводырем
Любовь и память.

Не сгинут те, которых ждут
В печали строгой.
Дожди осенние пойдут
Своей дорогой.
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    Не вижу предмета для комментариев.
  • Евгений Овсянников
    Внятная идея и понятные чувства изложены таким языком, который, к сожалению, сильно снижает художественные качества стихотворения. Иными словами, автор сам себе в ногу выстрелил. А могло получиться сильно.
  • Александр Макаров
    По-моему, сильно и получилось. Да, слог бытовой, лексика тоже, слова/мысли/образы – всё в лоб. Мне вспомнился Орлуша: «Мой дед по Берлину шагает…» Как вы относитесь к этому стихотворению (просто отношение - без цитат)?
  • Евгений Овсянников
    Так. Стоп. Перечитал несколько раз. Проникся. Признаю, что в контексте описываемых событий ненорматив не только простителен, но и естественен. Сильное, согласен.
  • Юлия Малыгина
    По-прежнему не вижу предмета для комментариев.
  • Александр Спарбер
    «День как день, ведь решена задача – все умрут» (с)
    Довольно редкий случай практически прямого высказывания. И было бы вполне банально (как почти всегда в таких текстах), но здесь сильный внутренний посыл выводит стих на другой уровень.
    Что касается мата, то в основном он оправдан. Сомнение вызывает только начало. Здесь получается игра слов, которая, пардон за тавтологию, играет на понижение.
  • Андрей Чивиков
    Весьма бодрые боевые триптихи на тему «жди меня». Железный конструктивизм и пожатье длани. Вместе с тем, не понятно, в чем бодрость пожелания и его смысл.
    Если это тост, то это тост.
    Но. Бодрое изложение с нападками на старца в рамках здравого смысла надежд и логики справедливости.
№ 374: Оксана Гронская

В четыре дня уже темно

В безликих и прокуренных кафе,
Средь грязных городских пятиэтажек,
В холодной и чужой насквозь толпе,
На празднично нелепых распродажах.
В бредовых декорациях витрин,
Где музыка стучится прямо в уши
Средь стеллажей бескрайних паутин,
Где сотни ежедневно бьют баклуши.
На фильмах до нелепости чудных,
Средь пьяных и ободранных прохожих,
Где каждый день – удар судьбы под дых,
А каждый вздох дается слишком сложно.
Когда в четыре дня уже темно
Средь смеха и звенящих голосов
В кафе, в торговых залах, и в кино,
На праздниках, концертах средь басов.
Стараясь заглушить тоску толпой,
Закрыв глаза, кричит со всеми в такт,
Почувствовав себя на миг живой,
Как будто дали свет, и вмиг – антракт,
В искусственности праздничных цветов,
В чужом до дрожи мире из стекла
Слепящих многолюдных городов
Стоит среди людей совсем одна.
Гудки машин, витрины, и кафе,
Концерты, бары, клубы, и кино.
Старалась заглушить себя в толпе,
Но мысли были громче все равно.
Вселенная пугающих картин.
И словно видя мир через окно,
Пыталась докопаться до глубин,
Но как,
Когда в четыре дня уже темно.
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    Опять текст ни про что. Что-то, кажется, мы дошутились про «что хотел сказать автор» и авторы реально потеряли предмет высказывания и цель его.
  • Евгений Овсянников
    Согласен с Юлией, по большому счёту стих бессодержательный получился.
    Ретардация в этом тексте просто убийственная. А чем она оправдана? Для чего эта длиннющая подводка и к чему? Такой приём должен работать на контрасте – когда после этого длинного описания среды обитания перед читателем предстаёт яркий персонаж или происходит что-то необычное. Этого нет. Лиргероиня лишена каких-либо личностных признаков. И рефрен «В четыре дня уже темно» не спасает и ничего не объясняет.
  • Александр Спарбер
    Что-то меня тянет сокращать. Вот от этого текста я бы оставил две строчки:
    Вот как тут докопаться до глубин,
    Когда в четыре дня уже темно?
  • Юлия Малыгина
    Александр, безжалостно-точно Вы сократили. Прекрасное теперь.
  • Александр Макаров
    Да – закольцованный, многократно возвращающийся «на круги своя» текст. Что-то наговорно-заговорное и наивно-беспомощно-лобовое. «Когда в четыре дня уже темно…» – отчего-то вспоминается финишная прямая из «Трудно быть богом», когда серые (или люди в чёрном?) входят в город.
    Спотыкаюсь о конструкцию «Стараясь заглушить тоску толпой, / Закрыв глаза, кричит со всеми в такт… / Стоит среди людей совсем одна…»
    Много штампов.
    Сложные ощущения. Скорее нравится, чем нет.
  • Андрей Чивиков
    Эта парадоксальная сцепка имеет недостаточность незначительности, чтоб к ней придраться с размахом Карфагена. И это сразу понятно, как конфликт чиновника с правдой.
    «Стоит совсем одна» – и раздувает из клопа постмодернизм.
    Зачем привязался к «когда в четыре дня уже темно»?
    Ну допустим, эта сцепка дала энергию зародыша структуры. Но не надо ли быть хитрей? И когда уже текст сложился, саму эту плаценту похерить. Посчитать ее мнимым добавочным раздражителем вдохновения лирики. Или вставить что-то вместо неё, чтоб усилить дискурс.
    А она ослабляет. Порождая ненужную путаницу логики. И умаление ситуации.
    То есть, из мухи раздувается слон. Но муха приложена и дискредитирует слона его надувом собою. (Если муха надула, то что ему цена?)
    Длиннота перечислений обстоятельств, не всегда меж собой сбалансированных, с целью выяснить, что – «Стоит среди людей совсем одна. Пыталась докопаться до глубин».
    И че?
    В безликих и прокуренных.
    В декорациях, где музыка стучится.
    Стараясь заглушить тоску толпой.
    В толпе холодной и чужой.
    В чужом до дрожи мире из стекла?
    Достаточно ли.
    Кто это, что за мир? Автор поэтичен, но у него нет понимания задачи замысла и пропечки калача продукта.
№ 391: Константин Комаров

* * *

Бессонье, во времени выбрив обрыв,
скрывает себя, словно дым в сигаретах.
Корявая кровь да кроватная кривь –
наверное, так отпевают отпетых.

Язык происходит и сходит на нет
(за скобками прочих торжественных шествий)
высвечивать – значит, вычёсывать свет
из тёмной, дремучей, свалявшейся шерсти.

Молчанья ночного бестрепетен трип,
гул нежности свежей – тяжёл и нахрапист,
и выдох логичен, как лёгочный хрип,
как в нервный хорей перешедший анапест.

Не это ли поле ты раньше топтал
и бил зеркала дрожью карты козырной,
пока, проиграв, не испортил портал
и вылетел вон, словно мяч из корзины?

Но, воска желтее и сыпче песка,
забытая память дана имяреку,
чтоб, место для мести себе отыскав,
сорваться с моста в вертикальную реку.

И холод живой ощутив у виска,
в небесную прорубь уйти, как в прореху.
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    Две последние строфы сделаны «по красоте», конечно. Хотите хорошую рифму подскажу для «имяреку»? Кукареку! Будет прям фиглярский стишок.
     
    А до этих строф было прямо очень хорошо, я перестала раздражаться, два раза присвистнула и три раза сказала «ух ты!». Автор, вам «имяреку» даром не нужно, подарите ему судьбу Му-Му.
  • Евгений Овсянников
    Хорошее и мастеровито сделанное. Ивана Жданова напомнило. Отличие в том, что Жданов более последователен, а здесь рандома больше. Необязательности.
  • Александр Спарбер
    Ну, по крайней мере это интересно. Но на мой вкус, все эти нарочитые аллитерации и игры слов не всегда помогают смыслу. Иногда – да, но не везде.
  • Александр Макаров
    Красивое, хорошо сделанное, скорее нравится. Не совсем понятно, о чём – хотя порой это не самое важное.

    Споткнулся о «Но, воска желтее и сыпче песка…» – почему не сказать «сыпучей песка»?
    «Но, воска желтей и сыпучей песка…» или «Но, воска желтее, сыпучей песка…»?
    Как может быть «дана имяреку забытая память»?
    «бил зеркала дрожью карты козырной» – не понятен этот образ.
    «место для мести себе отыскав» – место себе или мести себе?
    «холод живой ощутив у виска» – «живой холод», свежий, но не работающий, непонятный для меня образ.

    Согласен с предыдущим постом: «нарочитые аллитерации и игры слов не всегда помогают смыслу».

    А «вертикальная река» напомнила историю с «Кизельгурным путешествием» Мякишева в «отрицательный штрек»:
    «Как сомнамбула, шёл я по струнке, а за мною текли по пятам
    Страха жалкого липкие струйки, голоса неживые, а там,
    Где корявые тени хорею пляшут, – время умерило прыть –
    Стало ясно: теперь не старею – нужно штрек отрицательный рыть,
    Штольню дюжить, горбатиться в шахте, через гумус пробиться на свет,
    Чтоб очнуться в просторном ландшафте, ощутив, что меня уже нет».
  • Андрей Чивиков
    Удачные фразы имеются.
    «Как в нервный хорей прошедший анапест».
    «Сорваться с моста в вертикальную реку».
    Но.
    «Язык происходит и сходит на нет за скобками шествий» – что это значит?
    «Гул нежности свежей – тяжел и нахрапист» –?
    «Воска желтее забытая память» – ?
    В прорубь, как в прореху. Тавтология.
    Неуклюжее соединений неуклюжих кусков с уклюжими, как прием самоотвержения.
№ 394: Нина Савушкина

Памяти ЦСЛиК*

Зал, который прежде вмещал нас всех,
потемнел, усох, как гнилой орех.
Да и дом-корабль прочно сел на мель.
Абажур в каюте жужжит, как шмель,

и пастелью бледною, восковой
чертит нимб над каждою головой.
За столом поэты сплелись венком,
языком катая словесный ком

ностальгии… Всякий здесь – скарабей.
Айсберг, на «Титанике» дно пробей!
Раздаётся пробки шальной хлопок.
Вижу я, цепляясь за слом эпох,

чудом уцелевшие зеркала
и диван зелёный, где я спала,
не успев на поезд сбежать с Party.
Нынче дверца заперта – не войти,

не увидеть кресла пурпурный шёлк,
мэтра, неофита, который шёл к
мэтру, угрожая, прочесть стихи…
Где сирень плескала в окно духи.

Над Невою мост разевал свой зев.
Поэтесса пьяная, в урну сев,
голосила истово: «Даму бьют!».
Даже в мордобое был свой уют.

Дом, где шли под окнами корабли,
где цветами дикими мы цвели
средь камней, а думалось – средь Камен,
где верлибром девушка-феномен

удобряла местный культурный слой.
Нынче где-то лает болонкой злой.
Только голос тонет на дне реки,
и к проклятьем глухи мы – старики.


* Центр современной литературы и книги
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    Вот, вот оно. Я знала, чувствовала, что ридеры не подведут и они не подвели, явили миру свой вкус.
     
    Знаете, в парфюмерном магазине часто дают понюхать кофе, он отрезвляет и не даёт смешиваться впечатлениям. Так вот, рекомендую ридерам к прочтению статью Ходасевича «Ниже нуля» про гениев обратной стороны. Отрезвляет, знаете ли, и не даёт смешиваться впечатлениям. А авторы – что с них взять? Как могут, так и пишут.
  • Александр Спарбер
    Пожалуй, здесь я соглашусь. Продолжая аналогию с духами… здесь даже кофе не поможет. Хотя понять автора можно.
  • Александр Макаров
    Не вполне понимаю предыдущих ораторов, но «да» – не трогает. Хотя сделано мастеровито, не придерёшься. Сопричастные могут ностальгировать и пить горькую.
  • Александр Спарбер
    Сейчас этот текст условно состоит из трех частей. Первая – как это выглядит сейчас. Вторая – набор неких анекдотов, причем на грани (картинку удобряющей культурный слой поэтессы невольно себе представляешь), и финальной строки. Всё. В результате запоминаются лишь эти анекдоты. Финала никакого нет. Если бы был контрапункт в финале, тогда бы стих, возможно, заработал. Типа: всё это было, да, но это была наша жизнь, это были, чёрт возьми, может быть, лучшие годы моей жизни, а теперь всё это отобрали. Да и сами мы старики, и ничего не вернешь. Здесь же всё свалено в одну кучу. Шли корабли, а дама орала, а другая дама слой удобряла. Вот это и есть общее впечатление.
  • Евгений Овсянников
    Вот, оно, давно не видели. Про самих себя, про литпроцесс. Саркастически и несимпатично.
    Частности: Party – это что? Не название ресторана какого-нибудь? Ресторан не гуглится. Просто вечеринка? Тогда ударение на первом слоге, а не на втором, как в тексте. «ФеномЕн»? Правильно «фенОмен».
    К технике претензий нет. Просто неинтересно.
  • Андрей Чивиков
    Паниковский личных сожалений о раньшем эффектнейшем времени выторговывает у Остапа вечности красные десятки образов и метафор. И лихо оплачивает ими сеанс спиритизма со своей же насмешливой душой.
    Получается бронзовое блюдо на румынской границе, в которое со смехом бьют кочующие таможенники восприятия.
    Концерт, оркестр имеется. Но имеется и ворчливость, утягивающая псов рыцарей на дно к псам.
    Мастеровитый текст. В этой мастеровитости заключена клетка сатанизма инсинуации.
    Задорный юмор, слегка волочащий пенсионерскую ногу тоски с тоскливой антипоэтичной констатацией.
№ 401: Аннет Чеботарёва

У меня увели перчатки

У меня сегодня во сне увели перчатки...
И тебя уведут, а я полюблю другого.
Распласталась зима от Смоленска и до Камчатки,
в плотном сумраке едва узнаваем город.

И мерещится песня, тихая, как молебен,
как унылый бубнёж «во имя отца и сына…»
Я ласкаюсь к тебе, ёрзаю на коленях –
идиот не поймёт посыла.

Ну пойдём танцевать, пить шампанское или кьянти,
потому что субботний вечер – такая сводня.
Осторожно высвобождаешься из объятий:
«Не сегодня, мой друг. Потанцуем, но не сегодня».

Вот и всё, на корню загублен весёлый вечер.
Собиралась полдня, причесывалась, а толку?
На такую херню и подумав ответить нечего.
Как всегда порвалось где тонко.

То ли раны твои растревожились, то ли травмы:
безучастный и скучный, ну кто бы сказал, что с юга?
Что с тобою не так, ты и правда какой-то странный?
Что с тобою не так, заморское чудо-юдо?

Почему ты грустишь, почему не поёшь, не пляшешь?
Большеглазый куклёнок, экзотика – всем на диво.
Мне бы тоже хотелось лежать голышом на пляже,
но сегодня что степь, что пляжи – мне всё едино.

То ли шрамы мои надрываются, то ли язвы –
не обидели вроде бы, в душу не наплевали.
В трёх кварталах отсюда – набережная и Яуза,
а по Яузе мой сон стремительно уплывает.

А по ней проплывает такая большая льдина –
на широкой спине уместила бы нас обоих.
И зачем я к тебе малахольному приходила?
Не танцуешь, и бог с тобою.
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    А нравится, хотела сострить про перчатки Ахматовой, что вот, где они нашлись! Но придержу остроты при себе, хороший текст. Парочка слов-словей не нравится, но это мои проблемы.
     
    Хотя нет, всё-таки скажу. Я б вот эти две строфы пустила под нож:
     
    Ну пойдём танцевать, пить шампанское или кьянти,
    потому что субботний вечер – такая сводня.
    Осторожно высвобождаешься из объятий:
    «Не сегодня, мой друг. Потанцуем, но не сегодня».
     
    Вот и всё, на корню загублен весёлый вечер.
    Собиралась полдня, причесывалась, а толку?
    На такую херню и подумав ответить нечего.
    Как всегда порвалось где тонко.
  • Александр Спарбер
    А вот здесь нет, не соглашусь. Хотя интонационно это хороший текст. Но не мой. Мне это не слишком интересно. Видимо, потому, что я мужчина. Но еще и потому, что никаких открытий не обнаружил.
  • Александр Макаров
    Хорошо написанное, адресное стихотворение, но:
    - цитата понятна откуда (Булгаков всё же, не Ахматова), поначалу возникает ощущение нарочитой пристёнгутости её к этому тексту. Но нет, концовка оправдывает.
    - вроде как по первой строфе автор из Смоленска, а по предпоследней – из Москвы. Выяснилось, что в Смоленской области тоже есть Яуза, но другая. Но до Смоленска не дотягивается, наличие набережной под сомнением. В общем, географическое недоумение.
    - шестая строка некорректна по отношению к верующим. Нехорошо.
    - я не пурист, обсценной лексикой не смутишь, но слово «херня» точно не из этого стихотворения.
  • Евгений Овсянников
    Как из чувства досады сложить стих. Тягомотно и скучно.
  • Андрей Чивиков
    Срез м/ж психологии действия.
    Не отказался, если б автор, надеюсь, -ша, добавил(а) пару дискурсивных четверостиший, усложняющих поэтически, но объЯснЯющих лирически, чего этот малахольный наинфантилинился. Может, дама его отсидела. Он изображен кратко, креолом.
    Вместе с тем, отличная исповедь, слегка прозаичная, осуждения бойфренда, что он выбрал себе эмоц. установку наперекосяк сюжету и обломал даму.
    Кто я такой, чтоб давать дщери небес советы, сказал Пилат.
    Что мешает этому тексту стать шедевром. Циник скажет, отсутствие кур, несущих яйца.
    Отсутствие двух трех-строк, которые стали б содержать дискурсы, изготовленные при помощи ярких метафор, кустовых ассоциаций и острых образов.
    Увели во сне перчатки. Я на правую руку надела с левой ноги.
    Очень жаль субботнего дня и Яузы, не опрогуленной.
№ 405: Клара Шох

* * *

Вторые сутки мёртвы батареи,
по чайникам хоронится тепло.
Пустые трубы тянут к небу шеи
да во дворах кольём стоит бельё.

Но я пытаюсь не сказать о снеге,
о скользкой исповедности тропы –
как говорят о падшем человеке:
мол, докатился, если бы, кабы.

Выдалбливаю звуком твёрдость нёба –
Выходит слог, скрипят его шаги:
о том, что мерить глубину сугроба
сподручней высотой своей ноги.

Сбегаю, перестукивая Морзе:
за маршем – марш, на белый шаткий шар.
И чтобы в горле слово не замёрзло,
мне кто-то трижды поправляет шарф.
обзор стихотворения
  • Юлия Малыгина
    Ну, первую строфу точно под нож. Что это за «кольё», которым стоит «бельё»? Подозрительный текст, если честно. Как будто написано под Романа Ненашева немножко не им.
  • Александр Спарбер
    Ну, по мне, под Ненашева скорее №351. А этот текст мне скорее не нравится. Какой-то он придуманный, на мой вкус. Причём невнятно придуманный. «Кольё» – странно, да. Почему вторая строфа начинается с но? И громоздкая она, эта строфа. Пока доберешься до сути… И не люблю я эти сочетания существительных «исповедность тропы», «твёрдость неба». Выдалбливать небо – понятно. Выдалбливать твёрдое небо – тоже. Но твёрдость… Как шагает слог, я тоже плохо представляю.
    Нет, текст все равно чем-то интересен, конечно. Но.
  • Александр Макаров
    «Кольём стоит бельё» – по-моему, ок. Устойчивое выражение – «стоит колом», а тут и копьё прорисовывается, да и звукопись.
    Спарбер – там нёбо, а не небо. И в принципе, во рту оно делится на твёрдое и мягкое. Хотя не уверен, что это тут к месту.
     
    Нравится концовка:
    «И чтобы в горле слово не замёрзло,
    мне кто-то трижды поправляет шарф» – ангел пролетел. Правда, не тихий: слово выговорилось.
     
    Для меня в этом стихотворении всё сошлось, то есть – нравится.
  • Александр Спарбер
    Перечитал. Ну, может быть.
  • Евгений Овсянников
    Нет такого слова – «исповедность». Исповедальность есть, а исповедности – нет. В целом стих из разряда «Что говорить, когда нечего говорить?»
  • Юлия Малыгина
    Ну, вот тут почти полностью согласна с Евгением и частично с Сашей. Такая амбивалентность)
     
    Вообще-то, это очень круто и сильно написано:
     
    Выдалбливаю звуком твёрдость нёба –
    Выходит слог, скрипят его шаги:
    о том, что мерить глубину сугроба
    сподручней высотой своей ноги.
     
    Но, как водится, никакого развития, о чём этот слог, почему этот звук, нам не явлено. Есть, знаете ли, большая разница между писательством и описательством, и вот в указанной строфе писательство, а в других – описательство, в котором тонет всё, как в сугробе. Сугроб речи, которым нас через странные словечки пытаются убедить в чём-то. И не убеждают.
  • Андрей Чивиков
    Как делать стихи.
    «И чтобы в горле слово не замёрзло,
    мне кто-то трижды поправляет шарф».
    Трижды – отречешься как птр?
    О чем этот текст? Тут какой-то намек, но вроде как без вызова. Общая потертость при внутренних всполохах. Ракета взлетает, но вдали. Плохо видно, несет ли она спутник. Возможно взрывается, но не страшно.
№ 429: Алексей Васильев

Вольф и Беранже

Грязный Невский залепила вьюга,
весь дрожу и бел, как бланманже,
спорят в Шоколаднице два друга,
дьявол Вольф и демон Беранже.

В нашем городке, где даже скука
скучными затаскана людьми,
Достоевского понять не штука,
тут попробуй Пушкина пойми –

в феврале всеобщего успенья,
в кислой давке метрополитенья,
в озверелом ветра дуновенье,
где любой сто раз обматерит
и Невы державное теченье,
и береговой её гранит.

Всем тут тёмно, тошно или косо.
Хорошо лишь бесам из Давоса:
Два литературных мегабосса
выбрали, какую резать нить.
Достоевский спятит без вопросов,
Пушкина придётся завалить.
обзор стихотворения
  • Евгений Овсянников
    Странное дежавю возникает, когда читаешь очередное стихотворение с улыбкой. Не читаешь с улыбкой, а стихотворение с имплицитной улыбкой. Вот уже и в одном из стихов поэтесса пьяная появляется – второй сезон подряд. Словом, «всё как мы любим», как в прошлом сезоне, как будто и не расходились. И вот уже он, вроде как тренд. А в рамках этого тренда это – далеко не самый худший экземпляр. И снова упорная фиксация на литпроцессе и его участниках. Предлагаю отнестись к этому явлению с сочувственным пониманием. )
    Понравилась игра с субъектно-объектными отношениями: после «давки метрполитенья», где, казалось бы, уже всё ясно и после «обматерит» можно ставить точку, строфа получает неожиданное продолжение. Такой субъектно-объектный переворот напомнил финал иртеньевской «Ёлки в Кремле»:
    «На хорах певчие блюют,
    И с криками «Ура!»
    Часы на спасской башне бьют
    Бухие любера».
  • Александр Спарбер
    Стих написан, конечно, ловко и умело.  А больше и добавить нечего.
  • Александр Макаров
    Хорошо написано. Единственная техническая придирка – не понятно зачем устроенный изыск-стык: «всё тут тёмно, тошно или косо…», когда легко можно было написать «всё темно и тошно или косо…»
    Про Давос – полагаю – в Петербурге мало кто помнит. Литературно-историческая фантазия, мило записанная в альбом бывшей одноимённой кондитерской, – лучшее и не самое неинтересное предназначение этого стихотворения.
  • Юлия Малыгина
    А я отказываюсь считать, что написано хорошо. Ничего хорошего нет, если честно, какой-то междусобойчик, какой-то капустник. Ну, ритмический рисунок выдержан. Но… Ну, не знаю. Не вижу хорошего, если честно.
     
    Гладко справлена бумага, вот.
     
    Сегодня про литпроцесс, завтра про колхозы, послезавтра про валенки. Три ха-ха, три му-ха-ха, — перефразируя Толстого: «оне забавляют, а мне не забавно». 
     
    Я хочу читать душеспасительные стихи.
  • Андрей Чивиков
    Немного трали-вали получились.
    Демон и дьявол недораскрыты, в чем их темная энергия. Слишком пунктирно.
    Так что воздушный шар с молнией отрывается и улетает.
    Возможно, автор упражнялся.
    Почему-то выглядят хорошими три строки: «где любой сто раз обматерит и Невы державное теченье, и береговой ее гранит».
№ 434: Евгений Дьяконов

Сосиски

с ужасного похмелья
с лютого бодуна
по пути в разливайку
почувствовал из окна
детского сада
запах варёных сосисок
да да… да…
так мне и надо
так мне и надо
рюмочка за лисичку
рюмочка блин за зайку
я стоял и вдыхал
сосисочный аромат
у окна детского сада
и похмелье уходило
словно
русский стандарт
и разливной Bud
(3 по 50 и 2 по 0,5)
решили
вернуть мне
силу
а потом я
вернулся домой
пропахший сосисками
и детством
ругнулся матом
лёг спать
накрылся
помнится
с головой
и ноги поджал
так и лежал
ощущая рядом
зловонное
волчье
соседство
и мне снилось
детство
обзор стихотворения
  • Евгений Овсянников
    На мой взгляд, очень необязательное стихотворение – в отношении и причины его появления, и авторской ассоциации запаха сосисок с детством.
  • Александр Спарбер
    Ну да, такое впечатление, что написано от балды. Но меня мучает вопрос: чьё зловонное волчье соседство ощущает герой? Неужели жены?
  • Евгений Овсянников
    Ужас, какое предположение, Александр! :))
  • Александр Макаров
    Не близкое по стилю и по мысли. Понятная от начала до конца зарисовка. «Волчье соседство» тоже вызвало недоумение: не страдает ли герой шизофренией, раздвоением личности? Отгадывать интересно.
    Возможно, Венечке бы понравилось.
  • Юлия Малыгина
    Мне кажется, это не стихотворение, написанное в 2026-ом году, а какое-то странное подражание лианозовцам. Никакосовый Холин третьей воды.
  • Андрей Чивиков
    Похмеление путем вдыхания ароматов сосисочной из детского сада. Сложная комбинация.
    В книгу «сто способов похмелья», достойный размозжитель его кувалд.
    Но автор не демонстрирует профессионализма сожителя поэтических идеалов, при том демонстрируя слабость понимания полного спектра алкоголических тенденций.
    На перевоспитание к Вадику*. При опеке Севы**. Который тут является Воландом.


    * Вадик – Вадим Макаров (Петербург).
    ** Сева – Сева Гуревич (Петербург).
№ 435: Елена Шумара

* * *

Сидела, клюкой стучала, в бедре – титан.
Резали, шили, а всё равно калека.
Сама на слабые ноги поди-ка встань…
Эти не слышат, бросили человека.

В окне забелённый город, и стынь, и скользь,
всякий ходячий без-тротуарье хает…
Клюка на старом паркете – земная ось,
жизнь на паркете тёплая и плохая.

Стучала. Никто не слышит, ложится снег…
Эти в квартире, но затыкают уши.
Уснуть глубоко и кротко, уйти во сне –
только не спится. Стук всё слабей и глуше,

под снегом сдаются ветки, клонясь к земле…
Вроде любили, вот ещё утром даже.
Любили, но всё проходит. В метельной мгле
страх наползает, бел и многоэтажен.



А эти смеялись в кухне и пили чай,
бабке варили суп из куриных ножек,
в уюте своём не ведали, как стучат
зимние люди на предпоследнем ложе.

Задёрнули шторы… Снежная мошкара
слепо летела, билась о стёкла всуе.
В миску прозрачная падала кожура.
«Я на минутку, яблоко отнесу ей».
обзор стихотворения
  • Евгений Овсянников
    Мои симпатии на стороне автора и его стихотворения. Вот здесь нет никаких вопросов к мотиву. Неискусственное. Ассоциации у меня прозаические: Анатолий Алексин, «Сердечная недостаточность» – тематически и название-метафора, а ещё Юрий Яковлев, «Баваклава».
    Понятно желание автора подчеркнуть этимологию авторского неологизма, но всё же «бестротуарье» должно быть, без дефиса и с оглушением «з» до «с». По правилам русского языка.
  • Александр Спарбер
    Пока не могу определиться. Здесь мне непонятен рассказчик. Повторение слова «эти» наводит на мысль, что от лица самой бабки. Но при этом о ней говорится в третьем лице.  В общем, здесь есть некая неопределенность, мне кажется.
  • Александр Макаров
    Первая часть – от лица «бабки» и, возможно, автора, вторая – только от лица наблюдателя, рассказчика-автора. «Без-тротуарье» – возможно, бабкин неологизм, тогда вопросы к ней, это она так говорит.
    Немного странно звучит «А эти смеялись в кухне...», хотя, кажется, допустимы оба варианта, по мне лучше «Эти смеялись на кухне и пили чай…»
    Хорошее-проникновенное и, главное, без фальши, пафоса, без взятия «на жалость», хотя и на жалость. Очень хорошо.
  • Юлия Малыгина
    Не вижу предмета для комментариев.
  • Андрей Чивиков
    Во-первых, это нечто личностно-сокровенное. Во-вторых, созданное при помощи личных несовершенств высказывания. «Предпоследнее ложе» и множество других закавык. Соединение неудачных эпитетов и т.д.
    Вместе с тем, намечен некий энергичный кубизм авторской манеры высказываться. Эту манеру надо отполировать. Или загнать в шар шарма.
№ 442: Одиссей Шаблахов

* * *

Как портит петербурженку Москва!
Она перестаёт читать журналы,
не спрашивает продавца, жирна ли
сегодня сельдь, свежа ли пахлава…
Употребляет бранные слова,
неслыханные в Северной столице,
потом очки меняются на линзы –
и прежний шарм уже едва-едва
угадывается, как будто сквозь
свинцовые белила – чудо фрески…
Уже не улыбается по-детски,
утратив почерк, пишет вкривь и вкось…
Как страшно это всё! Мужайся, друг!
Но москвичу полезен Петербург:
там в болтовне не выходить за рамки
намного проще, ибо на ветру –
какая болтовня? Но вот к перу
потянешься – и не понизишь планки,
а кое-кто и выше головы
способен прыгнуть лишь на берегах Невы…
обзор стихотворения
  • Александр Спарбер
    Как москвич, категорически протестую. Да и неправда, честно говоря. Мне кажется, что в Питере матерятся ничуть не меньше. Хотя могу и ошибаться. Но главное – как отдельное произведение этот текст не слишком воспринимается. Это мог бы быть кусок из поэмы или романа в стихах. Тогда бы да. Наверное.
  • Евгений Овсянников
    Игровое, шутейное. Костюмная комедия. Немудрёный, в общем-то, рецепт: вброс тезиса с претензией на знание каких-то базовых различий между петербуржцами и москвичами – причём даже неважно, правда это всё или нет. Для автора явно важнее форма и сама возможность сострить. Согласен с Александром: этот стих напоминает фрагмент. Лирическое отступление.
  • Александр Макаров
    Согласен с обоими – похоже на фрагмент, вставку к чему-то большему. Спотыкаешься о сбив ритма в последней строке, но, может быть, и ничего – так надо.
    Хорошая, но не берущая за здесь, зарисовка без претензии на большее.
  • Юлия Малыгина
    А тут нравится, милый текст. Не знаю, как коллеги определяют претензии, не умею. Текст и текст, хороший и милый, игровой. Ну, можно было б дотянуть, возможности для этого есть. Повыше был бы, погромче б звучал.
  • Андрей Чивиков
    Перспективное направление, показать отличие девушки петербурженки от той же девушки, когда она стала москвичкой.
    Но. Что это за «жирна ли сельдь»?
    Разве девушки так спрашивают, где бы то ни было.
    Так спрашивал иностранец у Булгакова, который потом сел задницей в бочку.
    Разве девушки таковы?
    Автор надменичал и кокетничал, выдавая за ипостась девушек свою гордыню о них судить. Почти как Тургенев.
    А в Питере что? Не выходить за рамки. Не понизить планки. Это все как-то туманно и обобщенно.
    В последней строке «прыгнуть» следует заменить на «взмыть».
    Вместе с тем, стихотворение задорное, имеется яркий хомячизм помысла, что, возможно, судьи оценят. Они ценители.
№ 446: Анна Подкорытова

Вместо колыбельной

У собачки боли
У кошечки боли
У старого плюшевого медведя боли
У оторванной кукольной головы боли
У робота из конструктора Лего боли
У хаги ваги боли
А у Лёшеньки не боли
У Мишеньки не боли
У Димочки не боли
У Серёженьки проходи
От крестика на груди

А дальше взлётная полоса
А дальше берег причал коса
Туда где нет ничего в связи
И тонут берцы твои в грязи
И что-то щёлкает впереди
Это снаружи или внутри?

Ах как у собачки болит
Ах как у кошечки болит
Ах как у старого плюшевого медведя болит
Ах как у оторванной кукольной головы болит
Ах как у робота из конструктора Лего болит
Ах как у хаги ваги болит
Ах как у Лёшеньки болит
Ах как у Мишеньки болит
Ах как у Димочки болит
Но Дима не чувствует ног
А у тебя ничего уже не болит
Сынок
обзор стихотворения
  • Александр Спарбер
    Впечатление производит. Вот только заговор «у кошки боли, у собаки боли» – это отнюдь не колыбельная. Это раз. Кроме того, с самого начала примерно понятно, чем это закончится.
  • Евгений Овсянников
    Нет, не сходятся для меня эти два мира в одном стихотворении – мир детских «не боли» и мир взрослых военных болей. Никак. Почему? Во-первых, потому что этот заговор (а не колыбельная, конечно) постоянно был с нами в детстве. Только начало там было «У сороки боли, у вороны боли…». И контекст был куда более безобидный. А во-вторых, снова процитирую Вадима Жука: «Игрушки сразу лица отвернули – Не их это игрушечное дело…»
  • Александр Макаров
    Для меня – не работает. Возможно, воображения не хватает. Возможно, это текст для какого-то киношного ролика. Прошу прощения у автора.
  • Юлия Малыгина
    Опять я баба-яга, что ж ты будешь делать. Мне текст нравится, но он не написан до конца. Плохая нота бросать стишок на пуанте, точнее — на центральном событии. Это сплошь и рядом почему-то приветствуется, но это неправильно. Нужно ещё две, а то и три строфы и повторы расчистить.
  • Андрей Чивиков
    Здесь надо выпутываться из паутины первого и второго взгляда.
    На первый взгляд – достойный дискурс, но плосковатый и многонеобещающий.
    Относительно других некоторых ударных текстов списка в данном вектор победительности короче, хотя потенциал разительности имеется.
    На самом деле в какой-то момент понимаешь, что потенциал разительности может оказаться сильней вектора победительности. И этот страшный текст заставляет играть в русскую рулетку с не очень обнадеживающим результатом. Тем более, что конец отчасти и открыт. И не понятно, сколько там жертв.
    Считалка знакомая всем.
    Я лично ее модернизировал.
    У вируса боли, у микроба боли...
    И это тоже потенциально страшно.
    В ментальных координатах это объемный текст.
№ 464: Евгений Орлов

* * *

откроешь книгу: дым да гарь
аптека улица фонарь
и список кораблей

какое милые у нас
тысячелетье в этот раз?
могло б – повеселей

на расстоянии руки –
идут бойцы штыки в штыки
шипит в котле металл

кто верит в силу тот зачтён
ему дарован крепкий сон
и освящён кинжал

иная доля у иных:
от ощущения вины –
забраться в свой магриб

сидеть и распевать псалмы
про миру-мир среди чумы
не громко – а могли б

идёт очередной заход
очередной восход грядёт
и вновь – зубри букварь

какой предложат нам язык?
надеюсь – не звериный рык
не тот что жестью рвёт кадык

– надейся божья тварь
обзор стихотворения
  • Евгений Овсянников
    Не сразу понял, что не так с этим стихотворением. Написано-то оно без явных технических провалов. Потом становится ясно: для описываемых событий интонация слишком спокойная. Лирическому герою как будто всё до фонаря. Возможно, чтобы скрыть это, – до «аптеки, улицы, фонаря». Весь этот цитатный микс, видимо, также призван создать ощущение конца истории, а заодно и культуры. Но сделано это настолько равнодушно, что задаешься вопросом: а стоило ли огород городить?
    Невольно возникает сравнение со стихотворением № 120, в пользу последнего.
    Я абсолютно не против отсутствия знаков препинания в тексте. Когда это работает на художественную задачу и применяется последовательно. Но если они как-то избирательно отсутствуют, это неправильно, на мой взгляд. Здесь автор не использует запятые, местами заменяя их тире.
  • Александр Спарбер
    Начало мне скорее понравилось, хотя уже очень потерто. Но такая горькая ирония здесь есть. Дальше – не очень. Все эти штыки, котлы, кинжалы, псалмы, магрибы и прочие эвфемизмы и создают вот эту холодную интонацию. Слишком общо, слишком символично.  И только в конце появляется что-то живое.
  • Юлия Малыгина
    Просто нет текста, а есть поигрывание мышцами, какие тексты лежат в основе. Ну, такое себе. Ни про что, ни о чём, низачем.
  • Александр Спарбер
    Ну, «ни о чём» – это слишком сильно сказано. Тема там как раз есть.
  • Александр Макаров
    Да, очень спокойное стихотворение. Сделанное, не сотворённое. Чувствуется бэкграунд. Мудрость отстранённого наблюдателя. За душу не берёт.
  • Андрей Чивиков
    Конфликт уехавших и оставшихся. И взаимный, и самих с собой.
    Должен прорываться. Здесь прорвался. Не резко. Но намечен. Вместе с тем, в нем не хватает охватной раздумчивости. Дискретная дискурсивность подменена брутальностью. Эта подмена выглядит искусственно. Неохватность привносит координату некой дешевизны. Хотя по замыслу вещь масштабная. Конфликт с техническими настройками восприятия.
№ 466: Юрий Касянич

Травник

сон-траву окликаю, ответит словарь: прострел.
то не пчелы жужжат, что с утра покидают ульи.
вот еще один рой металлический пролетел.
вот на склоне уснули, чье сердце пробили пули.

бальзамин называется просто разрыв-трава.
он давно заселил отшумевшей войны овраги.
я листаю небо и возношу тропарь.
жить и выжить сегодня нельзя, если нет отваги.

укроти мою скорбь, валерьяна, маун-трава.
боль мою утоли, сны разбиты, а дни обманны.
замолчать, не видеть, не слышать бы, но сперва
лет на сóрок уйти, чтоб дождаться небесной манны?

на краю луговом точит слезы плакун-трава
над нелепыми днями, над жизнью бренчащей бренной.
даже в память уже заросла тропа.
как менору, лиловые свечи днём запалил дербéнник.

выйду к озеру, где одолень-трава,
словно сбитые звезды с утра к берегам прибило.
ты поможешь скрутить беду? подскажи дела и слова,
чтоб не капала наземь кровь, а лишь рябина.

разлетелась, как вирус, засеялась дурь-трава.
белена, что в ходу давно, до времен шекспира.
невозможно от черного белое оторвать.
хоть надеюсь, пока не пытка... dum spiro...

остается свалить туда, где лишь трын-травой
зарослú луга и колышутся как анапест.
слышу: травник брось
                                      чтобы улететь от тревог
и напастей поможет трава каннабис*.
  • * «Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность» (Федеральный закон от 08.08.2024 г. № 226-ФЗ).

обзор стихотворения
  • Евгений Овсянников
    Прочитав это стихотворение, я понял, что автор хорошо знаком с травами. Это приятно. Вообще, познавательный текст. «Сложносочинённое» стихотворение. Жаль, что ритм неровный. Да простит меня автор, но биения жизни я не почувствовал. Больше похоже на гербарий: вот здесь такая травка с такими-то свойствами, а вот здесь – этакая…
    Ну а легалайз в финале – это удивительно, но несколько неосторожно.
    Не становится ли автор заложником формы-шаблона, которую сам выбрал?
  • Александр Спарбер
    Да, странное впечатление. Сама идея с этими травами интересная. Неровный ритм тоже не очень смущает, хотя мог бы. Но мне кажется, что в погоне за смыслом автор несколько пренебрегает языком. Повествовательное предложение вдруг становится вопросительным, некоторые пассажи выглядят сомнительно. Одинокая латынь тоже ничем не подкреплена. Вот если бы были, например, латинские названия трав, она была бы к месту. А так выглядит только как рифма к Шекспиру. И, по мне, колышется скорее дактиль, а не анапест. «Дактиль, опираясь на первый ударяемый слог и качая два неударяемые, как пальма свою верхушку, мощен, торжественен, говорит о стихиях в их покое, о деяниях богов и героинь. Анапест, его противоположность, стремителен, порывист, это стихии в движенье, напряженье нечеловеческой страсти.» (Гумилёв). Вот и Гумилёв со мной согласен.
    Тем не менее, интересно.
  • Евгений Овсянников
    Да, ещё о написании фамилии Шекспира со строчной буквы («шекспира»). Сам регулярно использую приём перевода имён собственных в нарицательные. Но он оправдан, когда требуется абстрагирование от конкретной личности. Здесь это обезличивание не происходит: «времена шекспира» – это времена конкретного автора, поэтому корректно фамилию писать с заглавной буквы.
  • Александр Макаров
    Солнце на «лиловых свечах» дербенника не ассоциируются с ритуалом зажигания меноры. Нехороший стык в последней строфе «как анапест». Но есть что-то заговорно-колдовское в этом «Травнике». Чужое, но завораживающее. Не хочется ругать последнее стихотворение лонг-листа. Да и неплохое оно получилось, со своим лицом, запоминающееся.
  • Евгений Овсянников
    А какая ещё может быть латынь, кроме одинокой, если это поговорка / крылатое выражение? Латинские вкрапления в подобных случаях всегда «отдельны», в любом тексте. Dum spiro, spero. Не вижу проблем. )
  • Александр Спарбер
    Так я о том и говорю. О ее необязательности. Зачем здесь вдруг латынь? А что это крылатое выражение, я знаю. )
  • Евгений Овсянников
    Александр, спасибо, понял Вашу мысль. ) Необязательность – другое дело. Так-то латынь совершенно прямо семантически поддержана словом «надеюсь». Только это уже не поддержка, а прямой перевод «надеюсь» на латынь. Тавтология, получается. Для чего? Чтобы солиднее смотрелось/звучало, похоже. )
  • Юлия Малыгина
    Хороший текст от ненаписанного отличается предельной честностью. В какой-то момент, а здесь это в районе небесной манны, травы пошли зря. Небесная манна — это хлеб же, то есть, произошедшее превращение растения. И дальше могла пойти речь хоть о культуре (кажется, читала об этом у Мамардашвили и сделала вывод, что цивилизация начинается с хлеба), хоть о таком же превращении всех уже к тому моменту перечисленных трав.
    Мимо этого превращения автор прошёл и текст превратился в гербарий, сухой и рассыпающийся. Точка.)
  • Андрей Чивиков
    Текст интересен подбором трав. Мякишев был травововед.
    Вместе с тем, возможно, эти широкие травы заглушили саму идею заливного луга. Или не заливного.
    То есть, величие замысла имеется. Но замысел брошен на полпути идеального воплощения. Затем, что травы его заглушили своей красотой. Некая попытка выхода в запретность скомкана запретностью выхода.
Made on
Tilda